Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lykisk. “t01
mitiske Sprogbygning er både principielt og materielt aldeles
inkommensurabel med den lykiske. I den senere Tid synes man
derimod mere tilböjelig til at vende Blikket mod Kavkasus.
Tomaschek (Mitth. d. Wien. anthrop. Ges. 22 (1892),
Sitzungsberichte S. 3) siger, at han har forsøgt at forklare Lykisk ved
Hjælp af Georgisk, Mingrelisk og Lazisk, men «ohne Erfolg».
Der er ingen Grund til at gentage Tomascheks Forsøg; derimod
spörger Kretschmer S. 377, om ikke karisk ἄλα «Hest» (Steph.
Byz. under ᾿λάβανδα og ᾿Υλλούαλα) er identisk med avarisk a/a
«Hoppe». Tendensen til at vende Blikket i Retning af denne
Gruppe af kavkasiske Sprog kunde tænkes at få ny Næring ved
Prof. Vilh. Thomsens Påvisning af lyk. yupa «Grav» i avarisk
zob «Grav» (œ = χ) Gen. zabál Plur. æóbðal (hvilket iøvrigt
genfindes i hyrkanisk h'wäv Plur. h'wävri «Grav»), Nu er
imidlertid Fleksionen i denne Gruppe af kavkasiske Sprog atter
fuldstændig inkommensurabel med Lykisk; man kan sno sig bort
herfra ved at sige, at disse Sprog, som åbenbart har
gennemgået en rapid Udvikling, let i Løbet af et Par Tusende År kan
have sat ét Sæt Fleksionsendelser overstyr og lagt sig et nyt
Sæt til. Aldeles plausibelt klinger dette ikke; og nu har disse
Sprog en anden formel Ejendommelighed, som synes at have
modstået Tidens Tand bedre; det er en ejendommelig Forlyds-
(Indlyds- og Udlyds-) Fleksion til Betegnelse af Hankön, Hunkön,
Intetkön og Flertal; Hankön udtrykkes i Avarisk ved et æ,
Hunkön ved 7, Intetkön ved ὁ, Flertal ved r: was «Sön», jas
«Datter», bas «Unge af et Dyr»; wugo «han er», jigo «hun
er», bugo «det er», rugo «de er»; hawula, hajula, habula,
harula «han, hun, det, de göres»; Præsens Participium af Verbet
«være»: wugeu, figei, bugeb, rugel. Denne Bjendommelighed
findes i en hel Række af Sprog: Hyrkanisk, Kasikumykisk o0. s. v.
Men også heraf er der intetsomhelst Spor i Lykisk. Ligeså lidt
stemmer de lykiske Pronominer med Avarisk eller andre Sprog
af denne Gruppe. Der kan da ikke være Tvivl om, hvorledes
man skal opfatte de eventuelle Overensstemmelser i Ordforrådet
mellem Kavkasisk og Lykisk. De må opfattes ganske på samme
Måde som de langt talrigere Overensstemmelser mellem Kavkasisk
og andre indoevropæiske Sprog, nemlig dels som KLåneord fra
Indoevropæisk, dels som rene Lygtemænd. Til Låneordene regner
jeg ligesom Bugge Ordet χοῦ og anser altså Prof. Thomsens
Sammenstilling for rigtig; måske er også a/a «Hoppe» et
Låneord fra de indoevropæiske Sprog i Lilleasien. Til de rene Lygte-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 01:13:50 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r7/0113.html