Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
26 Holger Pedersen:
også gammelt, ældre end de Sprog, Kretschmer stiller det i
Modsætning til. Hvorfor skulde man så ikke kalde det
«altindogermanisch»? Armenisk er og bliver et Eksempel på, at den stærke
Forandring af et indoevropæisk Sprog, som vi i Evropa først
møder forholdsvis sent, meget vel i andre Egne kan være indtrådt
langt tidligere. Kretschmer henviser derefter til Frygisk, der skal
være uendelig meget klarere end Lykisk; tildels er dette vel
rigtigt, men for en Del beror dog også Klarheden på, at vi næsten
intet forstår af Frygisk og derfor har frie Hænder til alle Slags
vilkårlige etymologiske Tydninger, som ikke kan anvendes
overfor Lykisk, fordi vi nu én Gang er så uheldige, at vi forstår
noget af dette Sprog. Dernæst fremsætter Kretschmer nogle
mærkelige Anskuelser om lykiske Lydforhold. Vilh. Thomsens
og Thurneysens Transskription af to lykiske Tegn som q 0g 6
(ovenfor VII 84) er ifølge Kretschmer gendrevet af Imbert,
Mémoires de la société de linguistique X 210 ff. Men på det
pågældende Sted har Imbert intet skrevet, som med rette kan siges
at have noget at göre med Fonetik og Lydhistorie; Kretschmers
Beråbelse på Imbert er mig kun forståelig, hvis han ikke har
læst Imberts Ytringer. En Gendrivelse af Imbert vilde være en
Fornærmelse mod Tidsskriftets Læsere. Kretschmer benægter
fremdeles i en sikker Tone, at det lykiske ὁ var en Spirant
(ovenfor VII 82) og beråber sig på Navnet sħikaza, græsk
(Genitiv) Xxyáoa. Kretschmer glemmer at forklare, hvorledes
Grækerne ellers skulde have gengivet et stemmeløst s + bilabialt ø;
man havde dog kun Valget mellem σβ og ox; men σβ vilde for
en Græker have antydet et stemt s; der var altså intet Valg.
Endelig gör Kretschmer opmærksom på, at man også i fremmede
Sprogætter kan finde enkelte Böjningsendelser, som stemmer med
Indoevropæisk. Men Kretschmer oversér, at det i Lykisk ikke
er enkelte Böjningsendelser, men hele Büöjningssystemet og hele
Sprogbygningen, der stemmer med Indoevropæisk. .Når Kretschmer
mener, at Endelsen -azi i lykiske Gentilia, der aldeles slående
stemmer med Armenisk, ikke beviser noget, fordi den armeniske
Endelse let kunde være optagen fra en fremmed lilleasiatisk
Befolkning, så fortjener denne Art Skepsis kun den Betegnelse, som
Prof. Thomsen har præget i en ganske anden Sammenhæng (Ryska
rikets grundläggning 31); det er en letsindig Skepticisme. Det
er aldeles ikke påvist, at Armenisk har optaget talrige Elementer
fra nogen fremmed Sprogæt; men dette maatte dog påvises,
förend man uden nogetsomhelst Indicium giver sig til at erklære ar-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 12:16:29 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r8/0036.html