Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Karl Hude: Anm. af Xenoph. Exp. Cyri, rec. Gemoll. 185
τοῖς ξένοισι af gode Grunde lades urørt. — Naturligvis er der
den samme Usikkerhed i Optagelsen af andres Rettelser som af
Weckleins egne. At optage Paley’s ἔλεξα for λέγουσα i 364 er
methodisk seet ikke bedre end at skrive δύναιο i 1023, foruden
at det vidner om liden grammatisk Finfølelse. Særlig mange er
dog saa graverende Tilfælde ikke, og de noget talrigere
Interpolationer af lignende Art, der beskednere er henviste til Apparatet,
generer mindre; deres rette Plads havde dog været i det
Appendix, der med en euphemistisk Vending betegnes som indeholdende
«coniecturas minus probabiles», og som i en saadan Udgave
virkelig er et nødvendigt Onde.
Det er vel for meget forlangt af en Mand der ikke er ung
længer, og som er voxet op under slette Grundsætningers
Herredømme, at han skal aflægge Vaner der er blevne ham til en
anden Natur; man maa hellere anerkjende selv en nok saa
ufuldkommen Bestræbelse for at bedre sig. Det er heller ikke først
og fremmest en efter sunde Principer konstitueret, end sige da en
med genial Gjætteevne forbedret Text, man søger i en Udgave
som Weckleins. Og at levere en god Text af et Stykke som
Iph. Taur. er en overordentlig vanskelig Opgave. Men hvad man
med Billighed kunde forlange af Udgiveren, det var et Apparat,
der tilfredsstillede alle Nutidens Fordringer til Fuldstændighed og
Nəøiagtighed, Korthed og Overskuelighed. Dette var, særlig i
dette Tilfælde, en meget let Opgave; den kræver ikke andet end
gjennemført Flid og Omhu, almindelig philologisk Skole og sund
praktisk Sans, og endelig en vis Evne til at stille sig udenfor
sig selv, til at underordne sit personlige Skjøn under Opgavens
objektive Krav. Paa de to første Egenskaber synes det ikke at
skorte Udgiveren; med de to andre kniber det allerede; den sidste
mangler han aldeles. Fremfor alt derfor er hans Udgave ikke
blevet det den kunde og burde være blevet: det endelige Grundlag
for den kritiske Behandling af Euripides’s Text.
Kjøbenhaen i Januar 1900.
A. B. Drachmann.
Xenophontis Expeditio Cyri. Rec. Guil. Gemoll. BEd. maior.
Leipzig 1899, Teubner. VIII -| 305 pp.
Grundlaget for denne udgave er det anerkendt bedste
håndskrift, Parisinus 1640 (C), skrevet år 1320, som allerede L.
Dindorf benyttede i Dübners kollation og som senere ug
kollationerede ti) sin udgave; den sidste bestræbte sig især for at udfinde,
hvad første hånd (pr) havde skrevet på de talrige steder, som en
anden hånd (C1) havde korrigeret med benyttelse af et håndskrift
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 12:16:29 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r8/0195.html