Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
190 Axel Halling: Anm. af
den historiske betragtning havde gjort sig gældende i videnskaben,
og at mænd som f. eks. Bodmer og Gleim, deres øvrige
fortjenester ufortalte, ganske simpelt ikke kunde opfatte minnesangerne
paa rette maade. Der er slet intet underligt i, at germanistiken
maatte blive til, førend man kunde læse middelalderens tyske
digtere med virkeligt udbytte.
Minnesangen indtil ca. 1200 skildres udførligt og i nøje
tilslutning til Lachmanns og Haupts ypperlige udgave. Forf, er
baade her og senere hen noget for tilbøjelig til at dvæle ved de
undersøgelser af gamle retslige dokumenter, ved hvilke man har
. stræbt at fastslaa digternes identitet; fagmanden vil dog ikke
lade sig nøje med hans bemærkninger, men altid gaa til kilderne,
og den læge læser, der nyder Kürenbergerens friske og kække
strofer, vil næppe bryde sig om, hvorvidt digterens hjem fandtes
i omegnen af Linz eller nogle mil syd for Melk.
Adskillige uheldige ting er løbne forf. i pennen, hvor han
omtaler Hartmann yon Aue. Til at begynde med kalder han ham
(s. 791. 9) «ein niederer Dienstmann der Herren von Aue.»
Dette udtryk kan give anledning til misforstaaelse; vel var
Hartmann fattig, men hans byrd var adelig, og han havde — som
forf. ogsaa omtaler s. 80 — nydt en ualmindelig god opdragelse.
— 8. 79—80 mener forf., at Hartmanns digt Zech var mit
iuwern hulden er skrevet efter Saladins død; men dersom man
interpungerer de afgørende linier saaledes, som Paul har foreslaaet:
und lebte min hêrre, Salatin und al sin her
dien bræhten mich von Vranken niemer einen vuoz —
falder denne datering bort.. Og jeg tror ubetinget, at Paul har
ret, thi hans læsemaade giver ikke blot en bedre mening, men
passer ogsaa med, hvad Hartmann sely udtaler i digtet ϑέέ mich
der ἰδέ beroubet hâli des hêrren mín. — S. 81 sætter forf.
Armer Heinrich sidst i rækkefølgen af Hartmanns værker; jeg
skulde være tilbøjelig til at mene, at Scherer har ret i sin
antagelse, at Armer Heinrich er ældre end Iwein. — 5. 81 1. 14
hedder det: «Das zweite Büchlein scheint nicht Hartmanns
Bigenthum zu sein», og s. 82 1. 17: «Das zweite Büchlein, das
wahrscheinlich Hartmann nicht gehört». Jeg ved vel, at der er bleven
sagt og kan siges meget baade for og imod denne antagelse; her
er naturligvis ikke stedet til en grundigere drøftelse af
spørgsmaalet, men jeg tror dog nok, at en indgaaende sammenligning
særlig af ordforraadet i 2. büchlein med Hartmanns øvrige værker
vil vise, at den lille digtning virkelig er ægte. Jeg bebrejder
selvfølgelig ikke forf., at hans undersøgelser har ført ham til en
anskuelse, som jeg ikke kan dele, men jeg bebrejder ham, at han
ikke rent ud siger, at spørgsmaalet er aabent, og at han ikke
antyder, at der er fremført vægtige grunde for digtningens ægthed.
Jeg skylder dog sandheden udtrykkeligt at tilføje, at dette til-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 12:16:29 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r8/0200.html