Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
60 Holger Pedersen: Anm. af Sörensen, Poln. Gramm.
Anm. vil sluttelig gøre sig til Talsmand for et vistnok ret
almindeligt Ønske om, at Forlaget vilde meddele, hvor mange
Hefter Subskriptionen vil komme til at omfatte, eller fastsætte
en Maksimalgrænse for det Antal Hefter, der skal betales for.
Horsens, i Maj 1900.
V. Østerberg.
Asmus Sörensen, Grammatisch-alphabetisches Verzeichnis der
polnischen Verba mit Bedeutungsangabe, Beispielen und
Nominalableitungen. Ergänzung zur polnischen Grammatik Leipzig
1900, E. Haberland. IV - 206 Sider, stort 8°.
Vi har ovenfor VIII 78—81 omtalt Forf.’s «Polnische
Grammatik. Erste Hälfte», i hvis Fortale det stilledes i Udsigt,
at en «zweite Hälfte» vilde bringe en Fortegnelse over polske
Verber samt en kort Syntaks. Den første Del af dette Løfte
foreligger nu opfyldt; Syntaksen foreligger endnu ikke, og Forf.
meddeler intet om, hvorvidt den helt skal bortfalde, eller
muligvis (hvad der var at håbe) fremtræde i en udførligere Skikkelse
end oprindelig påtænkt. Det er formodentlig denne
Omstændighed, der har givet Anledning til Forandringen af Titelen; Heftets
Omslag bærer følgende Titel: Polnische Grammatik mit
grammatisch-alphabetischem Verbalverzeichnis. Ergänzender, das
Verbalverzeichnis umfassender Teil (på Ryggen står: Zweiter Teil).
I den foreliggende Verbalfortegnelse opføres alle polske
Verber efter en Inddeling i 9 Klasser, alfabetisk ordnede indenfor
hver Klasse; med Hensyn til Böjningen henvises til de
pågældende Paragraffer af Grammatikken; der gives Oplysning om
Perfektiverıngsmåden og alle Sammensætninger anføres med tysk
Oversættelse, og uden Oversættelse tilföjes en Række Eksempler,
som oplyser Betydningsnuancer, den syntaktiske Forbindelse o.s. v.;
endelig tilföjes ligeledes uden Oversættelse de vigtigste af det
pågældende Verbum afledte Substantiver. Det er indlysende, at
den praktiske Betydning aft denne særdeles righoldige Fortegnelse
er overordentlig stor. Man vil her let og hurtigt finde en
Mængde Oplysninger, som savnes i mindre Ordbøger og tildels
også i de större Ordbøger, hvor de under alle Omstændigheder
måtte opsøges med langt mere Besvær. For den, der skal skrive
eller tale Polsk, er det foreliggende Hjælpemiddel derfor
uvurderligt. For dem, der beskæftiger sig med flere slaviske Sprog, vil
Bogen lette den i praktiske eller videnskabelige Formål
nødvendige Sammenligning af Verbalsystemerne, idet man nu for
Polskens Vedkommende er fritaget for selv at tilvejebringe en sådan
Oversigt eller de Dele deraf, som man i det pågældende Tilfælde
har Brug for. Forf. mener, at hans Bog skal göre det muligt
"
»
-
$
i
h
k
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 13:23:10 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r9/0072.html