- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Tredie række : Niende bind /
91

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Patin, Parmenides. 91 jenen zugeteilt worden, so ist Alles voll von Licht und zugleich von unsichtbarer Finsterniss, die sich beide die Wage halten. Denn Keinem kommt ein Anteil am anderen zu». Han bemærker i sin Fortolkning (p. 101): «Da es nur zvei Principien gibt, und keins von beiden οὐδετέρου μετέχει, so ist ihre Selbständigkeit, ihre ἰσότης in der Reihe anerkannt». — Patin derimod oversætter : «Aber da Alles (die Vielheit der Dinge) Licht und Dunkel heisst, und das nach seinen (resp. ihren) Kräften, so ist das All erfüllt zumal von Licht und unerkennbarer Nacht, die aber unter sich gleich sind, da keinem von beiden das Nicht (d. h. etwas Trennendes oder Sonderndes) beigesellt ist» (p. 585). Han finder her en direkte Henvisning til Identitetslærens ἕν ξυνεχές 0g πᾶν πλέον ὅμοῦ. Efter denne Fortolkning gør altsaa Parmenides opmærksom paa, at naar den empiriske Opfattelse antager, at der kun gives Lys og Moørke, og at disse to «Former» udfylde hele Tilværelsen, saa indrømmer den dermed, at der gives et Værende, der ligger bagved dem begge, — og dette er det sande Værende, som Empirien ikke kan faa fat paa. Overfor Diels spørger Patin: «Wo steht hier eine Silbe von Reziprozität, dass beide keinen Anteil ««an einander»» haben? Verlautet überhaupt etwas von einem Woran? μηδέν — ein Terminus des Parmenides — ist selbständiges ganzes Subjekt zu μέτεστι; mithin sagt die Urkunde nur: Keinem ist ein Nichts beigesellt. Also sind beide voll und ganz, im Sinne seines Kriteriums, infolge dessen auch unter sich gleich» (p. 588). Endnu paa et tredie Sted kommer der en med Grundforskellen i Læredigtets Bedømmelse sammenhængende Forskel i Fortolkningen frem: V. 97—101 (Diels Fragm. VIII v. 37—41): ἐπεὶ τό γε μοῖρ᾽ ἐπέδησεν οὗλον ἀκίνητόν T ἔμεναι" τῷ πάντ᾽ ὄνομ᾽ ἔσται, ὅσσα βροτοὶ κατέϑεντο πεποίϑοτες εἶναι ἀληϑῆ, γίγνεσθαί τε καὶ ὄλλυσϑαι, εἶναί τε καὶ οὐχί, καὶ τόπον ἀλλάσσειν διά τε χρόα φανὸν ἀμείβειν. Diels oversætter: « --- da es [das Seiende, τὸ ἐόν] ja das Schicksal an das unzerstückelte und unbewegliche Wesen gebunden hat. Drum ist Alles leerer Schall, was die Sterblichen in ihrer Sprache festgelegt haben überzeugt es sei wahr: Werden und Vergehen, Sein und Nichtsein, Veränderung des Ortes und Wechsel der leuchtenden Farbe». Diels fortolker altsaa ὄνομα = δόξα, σκιά (p. 86 f.) og finder Meningen at være: Hvis det Hele er ubevægeligt, er Vorden, Undergang o. s. v. kun tomme Ord! — Patin afviser ikke ubetinget denne Fortolkning. Men han ser ikke Nødvendigheden af, at τῷ skal betyde «derfor». Han lader det hellere vise tilbage til τό γε, altsaa gaa paa τὸ óv. Meningen bliver da: «Alt hvad de Dødelige kalde Vorden, Undergang 9. 8. v., er kun forskellige Navne paa det sande Værende».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jun 17 13:23:10 2026 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r9/0103.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free