Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
160 N. Bøgholm: Anm. af Walderebruchst., hrsg. von Holthausen.
get. Af den kvindelige tales særegenheder er det vel i grunden
kun manglen på logik, som direkte fremtræder i skriftsproget,
der jo langt stærkere end talesproget fremhæver det ulogiske i et
udtryk. Med rette gør forf. i denne sammenhæng opmærksom på
den hos skrivende kvinder almindelige mangelfulde interpunktion ;
men heller ikke den vidner direkte om noget for kvindesproget
ejendommeligt, for så vidt som dette samler og adskiller lige så
skarpt som mandens, kun mindre formelt logisk. ‘Tegnene er de
formelle mærkepæle, som tvinger den skrivende ind i den logisk
følgerigtige fremstilling ; uvilkårlig reagerer det kvindelige
temperament mod en sådan tvang, og hvis den skrivende kvinde ikke
formår at skabe sig en interpunktion, som svarer til hendes stils
egenhed, så bliver resultatet, som man så ofte ser. kun det
negative: en regelløs interpunktion. — Dette gælder selvfølgelig ikke
alene om den kvindelige stil, men om enhver personlig stil. Kun få
forfattere har haft blik for tegnenes betydning for stilen; Søren
Kierkegaard dannede sig en interpunktion, som passede for hans
personlige stil, med den rigtige bevidsthed, at interpunktionen
hverken er en ligegyldig ting, heller ikke noget en gang for alle
vedtaget upersonligt, men et middel i den øvede skribents hånd
tii at fremhæve stilens ejendommelighed. — Når altså
kvindesprogets ejendommelighed kun i ringe grad viser sig i skriften, bliver
man for dette sprog som for barnesproget og lignende særsprog
henvist til at øse ar den levende tale; det var at ønske, at prof.
C. i højere grad havde gjort dette; de exempler, han giver, er
så fornøjelige, at de burde være forøgede med mange flere.
Også i de andre afhandlinger har forf. været lidt for
ængstelig for at skræmme læseren ved at møde op med en for stor
materialsamling; han ræsonnerer lige så meget, som han meddeler,
og selv om ræsonnementerne er kloge og rigtige, burde de være
støttede ved fyldigere exempelsamlinger. Man sammenligne f. ex.
afhandlingen om eufemisme med Nyrops tilsvarende i «Dania» 6.
bd.; prof. C. behandler begrebet eufemisme udførligere, men giver
færre tilfælde af eufemisme end prof. N. — Disse indvendinger
kan imidlertid kun være underordnede overfor anerkendelsen af
det meget smukke og værdifulde i bogen; den fortjener en udstrakt
læsekres og vil forhåbentlig for andre bliye et exempel til
efterfølgelse.
Henrik Bertelsen.
Die altenglischen Woa/dere-bruchstücke, neu hrsg. von 25.
Holthausen. Mit 4 autotypien. (Göteb. Högsk. Arsskr. 1899. V.)
Göteborg 1899, Wettergren & Kerber. 17 s.
I året 1860 blev på det kgl. bibliothek her i Kbhvn. fundet
de mærkelige brudstykker om Waldere. Samme år udgaves de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Jun 17 13:23:10 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/3r9/0172.html