- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Förste bind /
115

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Observv. er. in L. Annæum Senecam. 115

da tus) ad eas terminationum omissiones perlinere videri potest,
quas eommemoravit Madvigius Adv. crit. I, p. 26 anD. extr., et
recto pro regio facile scribi potuisse apparet; cfr. 1,8:
pæ-dagogit. 14: tam. 2,2: quæ et tam. (Madv. Einend. Liv.
p. 64. Adv. crit. I, p. 16.)

3.2. Håbet, ubi se etiam in privato laxe explicet
mag nas an i mus. Ita A. Laxe si verum est, significare
debet: ita ut nihil olstet nec impediat. Sed quamquam
similiter usus est hoc adverbio Lucanus Phar. 4, 450 (laxe
fluitare), t&men uon nego, dubitationem mihi habere videri
hane codicis A scripturam. Nam quod poeta proprio sensu
dixit laxe fluitare, inde non continuo licet concludere, prosæ
orationis scriptorem translate dicere potuisse laxe se
expli-care, cuius locutionis nullum aliud mihi quidem notum est
exemplum. Itaque nescio an hoc loco præferenda sit scriptura
codicis Guelferbylani et duorum Palatinorum Gruteri (2,4),
quam habent omnes editiones inde aTarvisina a. 1478 usque
ad Vogelianam a. 1830: in privato lare. Nullum equidem
ad manum habeo prosæ orationis scriptoris locum, in quo aperte
positum sit hoc vocabulum pro eo, quod est domus, addito
etiam adiectivo (lar privatus); quos enim locos lexica
tan-quam huius signiflcationis exempla afferuut (Cic. Verr. 3, 27;
125. ad AU. 16, 4, 2. Sall. Cat. 20, 11. Liv. 1, 29, 4. 26, 25, 12),
in iis proprio sensu accipere aut necesse est aut licet. Sed
tamen argenlea ætate hic transitus signiflcationis tam facile
Deri potuisse videtur, ut, quin ita ponere poluerit Seneca,
dubi-tandum non esse videatur.

5.3. Qui tuto insultaverat agmini tyrannorum
civis, eius libertatem Iibeftas non tulit. A håbet ei vis,
quod cum Fickerto puto in eius corrigendum (tyrannorum,
eius), ita ut scribitur in codicibus V. P. 3, 4.

5.4. Non est enim servare se obruere. Durius
mihi pronomen ad duos inflnitivos trahi videtur, qui non ex
æquo ponuntur, sed alter subiecti alter prædicati locum
ob-tinet. Facile excidere potuit se post obruere.

8*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:58:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr1/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free