- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Förste bind /
130

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

130 Emil Gigas:

Der er ingen Inddeling i Akter og Scener; men Handlingens
Hovedmomenter adskilles ved Kor af Søfolk fra Menæchmus
Sosikles’ eller (som han hedder hos Trissino) Simillimo Salvidio’s
Skib. At han har forøget Personernes Antal med et Par Tjenere
eller Slaver, er underligt nok, da der jo ingenlunde kan siges
at være for faa Personer i det plautinske Stykke. Der var flere
af Navnene, som nødvendigvis maatte forandres: saaledes kunde
jo «Erotium» aldrig tage sig ud paa Italiensk,’ og hun er derfor
bleven til «Ericina« og tituleres "Cortigiana« (Kourtisane);
Kokken hedder Garifilo, og der hvor Menæchmus Sosikles hos
Plautus i 1ste Akt affærdiger Kokken med de Ord: »Seu tu
Culindrus, seu Caliendrus, — perieris«, siger Trissino’s
Simillimo:

»Garifilo o Garofolo che siate,

Non vi conobbi mai, né vi conosco«.

(Enten I er Garifilo eller Garofolo (o: Krydernellike), saa

hverken har jeg nogensinde kjendt Jer eller kjender Jer nu.)

Snyltegjæsten hedder «Børste« (Scovoletto) ligesom paa Latin.

Handlingen foregaaer i Palermo paa Sicilien; maaskee har denne

Stad havt et lignende Ry paa sig som Epidamnus i Oldtiden.

Dialogen er skrevet i rimfri jambiske Trimetre (versi sciolti),

Korene i ulige lange rimede Vers af jambisk Karakter. — De

første Scener har Trissino rigtignok omstøbt temmelig uheldig.

Istedenfor som Plautus strax at sætte Folk «in medias res» ved

den morsomme Scene mellem Menæchmus, der praler af sin

Heltebedrift, og den forsultne Parasit, — synes Trissino ikke

at have saa stor en Tillid til sit Publikums Fatteevne og lader

derfor Simillimo Salvidio og hans Slave Consalvo optræde først

(det er den Scene, som hos Plautus begynder med: Voluptas

nautis nulla est, Messenio o. s. v.) og bredt og omstændelig

fortælle Argumentum, der er sammenflikket af den uægte Prolog

og den sidste Scene af Plautus’ Stykke. Saa kommer Kokken

og Folchetto, en Slave hos den gifte Simillimo, og berette

Publikum Alt hvad der vedkommer Denne: om hans slemme

Kone, hans Kjærlighed til Madonna Ericina o. s. v. Derpaa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:58:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr1/0144.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free