Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
192 Jean Pio: Anmeld, af A. E. Carlbergs Fransk Elementarbok.
oi’s Udtale som åå — istedenfor oé*) — i éloigner og Reglens Formulering
som om Udtalen af oi i denne Form skulde være en anden end i Former,
hvor stumt e falger (éloignet. At p er stumt i sept findes — ligesom ogsaa
Udtalen af ai i faisant og faisais — intet Sted angivet. Reglerne for
Substantivernes og Adjectivernes Hunkjöns- og Flertalsdanuelse burde til större
Lettelse for Eleven helst slaas sammen. — Det undrer mig at Hr. C. ikke
har tilföjet de almindeligste Regler om Subjonctif, Participierne og
Nægtelserne; ja jeg vilde, ifølge det tidligere af mig Bemærkede, endog foretrække
alle de vigtigste syntaktiske Regler, hvorfor der til Forstaaelse af Bogens
Text maatte være Brug.
Af Trykfejl i Bogen har jeg foruden de S. 175 fortegnede endnu fundet
følgende: S. 11, L. 7 f. u. ja for je; S. 19, L. 15 og 16 f. n. ere Sætningerne:
Totre sæur etc. og: Je serai etc. forbyttede; S. 22, L. 14 elait; S. 30, L. 11
déjh; S. 41, L. 12 f. n. abre f. arbre; S. 62, L. 7 f. n. aprés; S. 65, L. 12 f. n.
V’herbe; S. 71, L. 2 f. n. pu’h f. (pik; S. 72, L. 15 inamma f. maman; S. 80,
L. 10 f. n. ce’st; S. 89, L. 14 malheur (f.) for m. (m.); S. 91, L. 14 f. n. doleur;
L. 8 f. n. efter habit er udfaldet: (m.); S. 94, L. 15 f. n. je le fit; S. 106,
L. 11 apris f. appris; S. 149, L. 20 déyres; S. 151, L. 12 f. n. Emélie; S. 162,
L. 4 og 6 f. n. er s udfaldet i serrure og service.
At Hr. C. har udeladt min efter C. Ploetz udarbejdede lille Samling af
almindelige franske Ord, ordnede efter Betydningen, finder jeg særdeles
rigtigt; ved en fremtidig ny Udgave af den danske Lærebog vil dette Glossar ogsaa
blive udgivet særkilt, da det passer for et noget senere Standpunkt end det,
hvorfor Lærebogen er bestemt.
Hermed vil jeg da slutte disse Bemærkninger om Hr. C’s Overførelse af
min Methode paa svensk Grund, idet jeg selvfølgelig ønsker den al mulig
Fremgang; særlig skulde det glæde mig, om den ærede Udgiver af den
■ franske Elementarbok t snart vilde finde Tid og Lejlighed til at udføre sit
— mig bekjendte — Forsæt, at udarbejde en engelskLærebog efter samme
Methode, da det er öjensynligt, at denne vil kunne anvendes med desto
större Fordel og hurtigere Resultat, jo mindre formrigt det fremmede Sprog er.
At Hr. C. ved sin Bearbejdelse har givet mig en Del praktiske Vink og
indført nogle virkelig gode Ændringer, som ogsaa ville kunne komme den
danske Lærebog til Gode, saafremt den engang udgives paa ny, det
anerkjender jeg med Taknemlighed og har tildels paavist i det Foregaaende.
Den svenske Bogs Tryk og Udstyrelse er langt smukkere end den
danskes, og Prisen noget billigere, uagtet Bogen er omtrent I Ark större.
) s. dog Littrés Aopivelse af Udtnlen af saadanne Lydforbindelser.
Jean Pio.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>