Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nogle eiendommelige conjunctiviske Sporgeformler i Græsk. 229
(xai lilknyttende, ikke forstærkende), nemlig de sacerdot. II c.
6 (instdtj yag tfjv ngo&Vfiiav xavirjv ol (niv ovx dntdéxovio, ol
ös énip/ovv xal s9av(taZ,ov, Kai ti nd&w] ngog roiig
syxaXovv-tag itfljg’ ktégwg ydg ovx olåa (fiXtlv^ dXX’ f\ fistd tov xai xyv
\pv%riv ixåiåovai tyv eftavxov, r^vlxu av tiva twv snixrideioav
xivåvvsvovta diccowffai öéjj, altsaa = ti ydg nd&co, som Udtryk
for bevidstheden om ikke at kunne handle anderledesl og
ho-mil. in epist. see. adCor. I c. 4 (dXX’ Sftoog xal ta xi\ dxorj
(Mfogqxa xavxa apogijtd xal nod-sivd did tyv xata 9-sov rjåovqv
yiyvsxat, xdv aydyrfi tov fxdgxvga sti SfiTtvéovzu (Aixgov and
tov l*vXov rj dno xcov xqydviov, xoffavxijv svgijGsig tyv
dnoxsi-(livjjV avxw %agav, ÖGtjv oval slnslv svi. Kai ti nadca, (ftjGiv
(o: dicat aliquis), on fiagxvgiov xaigog ov ndgscxi vvv; Ti <pr/?’,
ov ndgsGxi (lagxvglov xaigog; ovdénoxs (xsv oiiv ånscxiv, hvor
Spørgsmaalet altsaa kun er et Udtryk for Følelsen af, at det er
umuligt at opnaae den skildrede Lyksalighed). Hos samme
Forfatter finde vi ogsaa Forbindelsen dXXd ti (Goi) nd&at de
sacerdot. IV c. 1 (i@ovXö(i,t]V xal avxog xavxa ovtusg s%siv, tog
sifqc’ — — dild ti Coi ndO-w] ovx søn xavxa, ovxsauv, hvor
der antydes Umuligheden af at gaae ind paa den Andens
Tankegang) og ib. VI c. 7 [oti di, oitsg éfiaxagt^ov (nml. xo
svdoxi-/itlv év ty ttjg éxxltjGiag ngoGtaoiq), ovx av scfvyov Ixavuig
s^oov (tsxsX&stv, oi’dV(£ dvxsgsi. dXXd ti nd&w; ovösv ovtwg
dxgqGTOV flg ixxXtiaiag ngoaxaGiav, ag aviq ft agyia xal
afis-Xstriaia o. s. v., hvor der atter antydes Umuligheden af at handle
anderledes, end man gjør). Af formelle Afvigelser fra den ældre
Sprogbrug Andes der i alle disse Steder væsentlig kun
Tilknytningen ved xal eller dXXd; Hovedforskjellen ligger i den
Situation, som Formelen er Udtryk for.
Hos Forfattere fra Overgangstiden og fra den reent
byzantinske Tid kan man endog finde xi nd9ca brugt aldeles som hos
de Gamle. Saaledes læses hos Erotikeren Chariton
Aphro-disiensis (som man pleier at sætte til 5te Aarh.) i 111, 3: xi
ndO-w; ti yévwpai åvGxvxijg) ifiavtov dvéXw; o. s. v., og i
Ap-pendix Anacreonteorum i Th. Bergks Poetæ Lyrici (p. 837 ff. i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>