- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Förste bind /
237

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Nogle eiendommelige conjunctiviske Spøigeformler i Græsk. 237

lighedselement i Forestillingen træde endnu mere tilbage, komme
vi til den Forestillingsform, der har fundet sit Udtryk i navzolog
yiyvo(iat. Denne Talemaade forholder sig da til zi yévwfiat
som nolla miaxsiv forholdt sig til zi nd&oo; der betegnes ved
ti yivoapat den i Fortvivlelsens Raadvildhed foretagne
Overveielse af, hvorledes man skal slippe ud af Situationen, og ved
navzolog yiyvofiai (forsaavidt det er en fortvivlet Situation, det
er Udtryk for) de forskjellige halvbevidste Forsøg, man i sin
Fortvivlelse gjør i den Retning; som Enden paa det Hele finde
vi ogsaa her (Herodot. IX, 109; Thucyd. 11, 52) Resignationen,
der hos Thukydid fremtræder i den uhyggelige Form af sløv
Opgivelse af Alt. Oversættes kan zi yévwiiai ved »hvordan skal
jeg tee mig?» eller, for at bruge et Udtryk, der ligner det
græske og vel ogsaa uden stor Forsyndelse kunde bruges paa
Dansk, ved »hvad (i Virkeligheden sige vi jo rigtignok «hvor»)
skal jeg gjøre af mig selv?". At det græske zi yévoofiai, og
det danske «hvor skal jeg gjøre af mig selv?« kun ere to
Nuancer af den samme Forestilling, fremgaaer af de ovenfor
fremdragne Ønsker og Overveielser afTragødien, og ogsaa det i det
længere nede anførte Sted af Lukian til zi yévu/ieu føiede Ønske
i Spørgsmaalsform nwg av fie jj yfj xazanioi; (»gid jeg kunde
synke i Jordenl») er i denne Henseende betegnende.

Efter disse Bemærkninger til Forklaring af Spørgeformelen
zi yépwfiai skal jeg dvæle lidt ved et Par Steder, der ere
eiendommelige ved Afvigelser deels’ i Formen, deels i Brugen. Det
første er Æschyl. Prom. 905, hvor Choret, grebet af
Medlidenhed med den vildsomt omflakkende los ulykkelige Skjæbne,
priser det jævnbyrdige Ægteskabs Lykke. Det hedder der:
iitol 6’ o« (itv dfiakog o ydfioc, aqofiog, ov öédiu’
(itjéé xQStoaöviDV &f<£i> égmc dqvxzov o/jiia ngoaågdxoi (ås.
dnöleptog ods y 6 nöksfÅog, dnoga nogifiog’
ovå s’xat, zig av ytvoi/xav zdv diög yag ov% ogw
(t^ziv önq\ (fiiyoifi av.
Her er der i Henseende til Formen to Ting at lægge Mærke til,
nemlig Verbets Modus (Optativ med åv istedenfor Conjunctiv)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:58:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr1/0251.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free