Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
opfattes som reent temporalt. Paa enkelte Steder kan der
endvidere være Tale om at forstaae ίτ som Masc. af d.
relat. Pronomen (ö τε = ilare; den forskjellige Skrivemaade
med og uden Diastole eller Mellemrum garanterer jo kun
den enkelte Diorthots eller Udgivers Opfattelse), og den
Forklaring maa man altsaa under givne Forudsætninger ogsaa
tilstaae sin Ret. Reent abstract seet kan der jo endog
tænkes endnu flere Muligheder: Άτ (ö τ’) kan ogsaa være
Neutrum af ϋστε med virkelig pronominal Function, det kan
være Demonstrativpronomen eller Artikel med copulativt τε,
og det kan foraD en aspireret Vocal, altsaa med være =
elideret ΰϋι hvor: men ingen af disse Muligheder faaer
praktisk Betydning for noget af de paagjældende Steder.
Opfattelsen kan i det Høieste vakle mellem temporalt ΰτε,
cau-salt ίΐτβ, ta og ο τε = ϋστε\ men denne Usikkerhed i den
formelle Ordforstaaelse paa enkelte Steder troe altsaa
Mange — og ere efter min Mening i deres gode Ret, naar
de troe det — med frelst philologisk Samvittighed at kunne
finde sig i som noget i Sagens Natur Givet og slaae sig til
Ro ved, at i alt F’ald ingen af Opfattelserne spolerer selve
den Tanke, som Sammenhængen kræver.
En saadan Latitudinarisme har imidlertid selvfølgelig
ikke kunnet tilfredsstille Alle. Enhver Tvivl har man
ganske vist ikke seet sig i Stand til at afskære Muligheden af,
men Spørgsmaalet „’ότι eller δτε“ har man troet at kunne
frigjøre sig for ved at gjøre kort Proces med ’ότι.
Begyndelsen blev gjort af F’r. Thiersch, som gr. Gramm.2 § 164, 9
uden videre decreterer: „‘Ότι wird auch im Homer nicht
apostrophirt, und υτ ist οτε“, hvad der, som Exemplerne
vise, ogsaa skal gjælde, hvor or indleder en simpel
Gjen-standssætning. Th. tænkte sig nemlig, saavidt man kan
slutte af § 322, 14 d sammenlignet med § 298, 1 b J), υτε som
’) Mere udtrykkeligt udtales det i 3. Udg. § 316, 14. I den stærkt
omarbeidede og forkortede 4. Udg. er baade denne Bemærkning
og den i § 322, 14 d indeholdte bortfalden, men Doctrinen om
"ir = ike er uforandret (§ 103, 8). Til § 298 svarer der § 224, til
§ 320—321 § 240—241.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>