Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tvivl end som en positiv Formodning, men han anseer den
dog for værd at fremsætte og begrunde; lad os da see paa
Begrundelsen. Han mener altsaa, at Fremkomsten af et είς
8 ved Siden af είς οτε, ΐως οτε, πρϊν ότε og det fuldstændige
Udtryk ex τοΐ 8τε maaskee kunde være et Tegn paa, at ogsaa
irs i disse Forbindelser — og saaledes hele det temporale
ors — ligesom 8 egentlig kun er Acc. Sing. Neutr. af det
relative Pronomen i conjunctional Function, saa at έχ τον
οτε vilde svare til tydsk seitdem dass, sig οτε ligesom dg 8 til
bis dass, ’mc 8ιε til wakrend dass og πριν 8τε til eh dass. Af
saaledes sammensatte Udtryk anfører han i en Anmærkning
under Texten adskillige baade af Fransk og ældre Engelsk,
vi selv kunne tilføie vort efter at, og ogsaa i Zend skal der
foreligge Analogier, som paro yad — eh dass. Af de anførte
græske Forbindelser vil ΐως οτε, der paa det eneste Sted,
hvor det forekommer, er svagt og tvivlsomt overleveret,
neppe kunne hævde sin Plads; men det forandrer ikke
Sagen, de øvrige Forbindelser ere sikkre nok (είς οτε i
eens-lydende Sammenhæng gjentaget β 99 og ω 134).
Spørgsmaalet bliver altsaa, om 8 i eig S virkelig repræsenterer en
Forestilling i samme Form som 8τε i de andre Forbindelser.
Dette lader sig imidlertid paa ingen Maade bevise. Medens
Præpositionen — thi ligesom elg maa her ηρίν og event. ί’ω?
er-kjendes i Realiteten at fungere som Præpositioner, skjøndt nqiv
formelt ikke optræder saaledes før hos Pindar (ηρίν ωρας Pyth.
4, 43) og ΐως først endnu senere (hos de attiske Talere, thi
det enestaaende ϊως ον Her. II, 143 er mere end tvivlsomt)1)
*) Ogsaa i Forbindelsen med Infinitiv synes πρίν kan at kunne
forklares paa denne Maade. J. Sturui (Geschichtliche Entwickelung
der Constructionen mit ηρίν, Wiirzburg 1882) gjør rigtignok S. 1 f.
skarp Front mod dem, der i denne Forbindelse have opfattet noiv
som Præposition; men naar han S. 15 selv forklarer det som vorher
im Bezug auf, da seer jeg ikke, hvorledes man uden fuldstændig
Miskjeudelse af den Combination af sproglige Betegnelser, hvorved
overhovedet Adverbier blive til Præpositioner, kan betegne denne
Forestillingsforbindelse anderledes end som væsentlig præpositional.
Et saadant enestaaende Tilfælde af en Præpositionalforbindelse
med den blotte Infinitiv i et Sprog, som ellers efter Præpositioner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>