- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Fjerde bind /
35

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

isl. hustru
fsv. hustru,
hustro
fd. hustru

hostrue, -t.ru, -traa,
høstrue, -tru,

II. isl. husfru

fsv. husfrua, -fru,
husfro,
fd. hwsfrwœ, -fru,

husfrue,

hosfru,

fsv. husfrugha, -fruha,
husfrugh,
fd. husfrughœ, -fnujh.

I)en historiska utvecklingen af formerna har nu varit
följande. Husfreyja och de därmed formelt sammanfallande
orden visa oss älsta formerna. Men liksom det gamla nordiska
appellativet freyja undanträngts af det utifrån lånade fru,
så stälde sig snart vid sidan af husfreyja en form husfru
och de därmed sammanhängande husfro, husfrugha o. s. v.,
alla utgående från en grundform -fruva (äldsta formen af
det senare frû, frou, frov m. m., se Wimmer, Fornnordisk
formlära s. 67 och 68). — Men -sfr- var en i de
nordiska språken mycket sällan (på sin höjd i några
sällsyntare sammansättningar) förekommande ljudförbindelse,
hvilken allra minst kunde bibehålla sig i ett så flitigt
begag-nadt ord som det förevarande. Det vanliga behandlingsättet
af dylika obekväma konsonantsammanstötningar var ju, att
den mellersta konsonanten bortföll (jfr. former sådana som
morni, apni, mart, îcoUumTç m. m.). Den härigenom
uppkommande förbindelsen -sr- tåles dock lika litet i
isländskan som i öfriga germanska språk, utan undanrödjes
genom inskjutande af ett t mellan s och r, såsom i isl.
stroöinn för *sroöinn, soröinn; germanskt *svestr- (isl. systir)
för *svesr- ; *pinstra-, *pemstra- (fht. finstar) för *pernsra-, skr.
tamisra-, lit. tamsra-s (s. Brugman i Curtii Studien IX, 393);
*strauma- af roten sru {se Fick, Wörterbuch III3, 349) ;
*austra-(isl. austr) för ausra-, lit. aussrà (s. Sievers i Paul och Braunes
Beiträge V, 526). Härigenom uppkommo nu formerna fsv.
huströ, fd. høstræ, isl. hustru, fsv. hustro, fd. hostrue m. fl.,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:58:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr4/0049.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free