Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
118 Kr. Nyrop:
»
kongruere med den determinative akkusativ, der angiver
rummet eller tiden for bevægelsen (sml. Diez, Grammaire
des langues romanes III, 112).
Kar quant il ot alees
Trestutes les contrees (Pb. de Thaun 1861).
Qu’il n’ot pas une archiee aloe (Cheval, au lyon
3437).
N’orent pas une liuee’ alee (Erec et Enide 2909; sml.
Andresen, 1. c. p. 55).
Hermed kan sammenholdes følgende eksempel:
Puis s’en va a la tour, si l’a plustost rampee
K’escurieus n’ait kesne en la seule ramee
(Fierabras 3061 — 2).
3) Participiet af faire lades altid uforandret i det
moderne sprog, såfremt det er fulgt af og styrer en intinitiv:
il les a fait mourir, les glaives que nos soldats ont fait briller;
denne i mange tilfælde besynderlige regel eksisterer ikke i
gammel-fransk, hvor man meget ofte lader part. congruere
med objektet, idet inf. opfattes som passivisk:
Caries en ad l’amure, mercit Deu!
En l’orie punt l’ad faite manuvrer (Roland 2505—6).
Le cambre ont faite encenser et joncier (Alessin 120).
Le cambre font enchenser et joincier
Et kant il s’en issent si l’ont faite vuidier (Alexis; réd.
du 13e siècle v. 98—9).
Li marchis eut faite toute se gent armer (Clari § 33).
Klen sot que mes sires Enjorrans de Couci avoit ja faite
faire la couronne (Chronique de Reims, § 347).
Si a faites les dames dedens les chars entrer (Gui de
P>ourgogne 4070).
La noise a faite remanoir (G. de Palerme 7464).
Puis a faite le gent seoir (ib. 7971).
Li autre dient que li cuens Garins l’a faite murdrir
(Nouv. fr. du 13e siècle, p. 273).
Apries li dist comment li empereres de Cypre l’avoit
faite dasaancrer (Chronique d’Ernoul p. 272).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>