Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hånd bemærker jeg, at når jeg ikke tager hensyn til de §§, som
omhandle de masculine a- (ja-, va-) og î’-stammers böjning,
ligesom heller ikke til de afsnit, hvor de feminine a- og i-stammers
böjning fremstilles, så er dette ingenlunde begrundet i, at de
betræffende stykker ere behandlede med mere selvstændighed
eller dygtighed end de øvrige dele af hr. N.’s værk. Men disse
deklinationer ere foruden hos Wimmer også andensteds (navnlig
hos Grislason) behandlede med megen udførlighed og grundighed,
og da jo naturligvis en del af stoffet i to fremstillinger af det
samme æmne må være fælles, om end fremstillingerne selv
indbyrdes ere ganske forskellige, så er det her undertiden vanskeligere
at afgöre, om hr. N. har skrevet ud af den ene eller den anden
kilde. Dog vilde det også her, for adskillige steders
vedkommende, til evidens kunne godtgöres, at W.’s text må ligge til
grund for hr. N.’s fremstilling; men en detallieret påvisning
heraf må anmelderen give afkald på, for ikke at lade nærværende
recension svulme alt for stærkt op. Jeg beder derfor læseren
nöjes med efterstående, forhåbentlig tilstrækkelig lange fortegnelse.
I hr. N.’s § 37, 1 ere alle exx. skrevne ud af W.’s § 51, a.
— § 37, 3 ere alle exx. skrevne ud af W.’s § 51, b.;
hr. N.’s første anm. er skreven ud af W.’s § 51, b,
anm. 1., de to følgende anm. ud af W.’s § 51, b.
anm. 2.
— § 37, 5 ere alle exx. skrevne ud af W.’s § 52.
— § 37, 6 ere alle exx. skrevne ud af W.’s § 50.
— § 41, 2 ere alle exx. med undtagelse af flå skrevne
ud af W.’s § 38 og § 58 a.
— § 46, 4 ere alle exx. skrevne ud af W.’s § 39,
anm. 3. Hans „obs.“ er skrevet ud af W.’s § 39,
anm. 5.
§ 46, 5 ere alle exx. skrevne ud af W.’s § 42, b.
Indholdet af hans „obs.“ genfindes hos W. § 42, b
med anm. 1.
— § 46, 6 ere alle exx. skrevne ud af W.’s § 42, a.
Hans „obs.“ er skrevet ud af W’s. § 42, a med anm. 1.
— § 47 er, som ovenfor blev vist, alting — på én
eneste betydningsløs undtagelse nær — skrevet ud af
W’s. § 55—58.
— § 51 og 52 er alting skrevet ud af W.’s § 38 med
anm. 2. De to anmærkninger øverst s. 50 ere skrevne
ud af W.’s § 37, anm. 6, anm. 1 og anm. 3.
— § 55 er alting skrevet ud af W.’s § 34, a, b, § 38
med anm. 2 og § 74, anm. 2.
— § 56, 4 ere alle exx. skrevne ud af W’s. § 39, anm. 4.
§ 56, 5 cre alle exx. skrevne ud af W.’s § 43, b.
§§ 60, 61, 64 er alting skrevet ud af W.’s §§ 65,
66, 67.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>