Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
male“ osv., og det er altsaa rimeligt, at man ved at
undersøge hans sprogbrug maa kunne finde oplysning angaaeride
dette spørgsmaal. Ved en gjennemgaaelse af Pausanias har
jeg derfor havt min opmærksomhed henvendt paa sagen og
undersøgt alle de forskjellige udtryk og vendinger, han bruger,
naar han taler om indskrifter og maleri. Jeg skal nedenfor
gjengive i sin helhed disse undersøgelser, uagtet de strække
sig noget videre end til det enkelte udtryk, som det her
særlig gjælder. Det er jo ikke umuligt, at engang et
lignende spørgsmaal kommer paa bane, og da kan det vel være
til nytte, at det herhen hørende stof er samlet.
Som man paa forhaand kan vide, er hos Pausanias
επίγραμμα det generelle og hyppigste udtryk for „indskrift“.
Ordet betyder saaledes „indskrift11 ganske i almindelighed
II 7, 2. V 23, 1. 24, 8. VI 4, 8. VIII 13, 3. 40, 1. IX 40, 10.
For resten forekommer det en mængde gange og om alle
slags indskrifter. Det bruges saaledes om metriske indskrifter,
uanseet af hvad art versene ere (I 13, 2; 3. 30, 1 (sign.
Wachsmuth: Die Stadt Athen I s. 268, 4). 37, 2. III 8, 2
(sign. VI 1, 6; Arch. Ztg. XXXVII s. 152). IV 1, 7; 9. V 10, 2;
3; 4. 17, 6; 9. 18, 1; 2; 3; 4. 19, 3; 4; 5; 6; 7; 10 (at
foruden de indskrifter, som citeres, ogsaa de øvrige, som nævnes
i kapp. 17—19, vare metriske, sees af bemærkningen i kap.
19, 10). 21, 4, 6 og 7 (afvexlende med έλεγεϊα). 25, 10. 27, 2; 8
(ifølge Arch. Ztg. XXXV s. 142 synes kunstner-indskriften
paa Kallons Hermesstatue at have været metrisk). VI 3, 14.
4, 6; 7. 5, 7 (? se nedenfor s. 7 om VII 27, 6). 8, 2. 10, 5.
13, 10. 14, 10. 16, 2 (sign. V 2, 5; Arch. Ztg. XXXVII s.
125). 17, 6. 19, 6. 20, 14. VII 17, 6; 7. VIII 5, 3. 42, 9; 10.
52, 6. 53, 1. IX 11, 1. 38, 10 (sign. 4). X 7, 6. 21, 5), og
det bruges om prosaiske indskrifter eller paa steder, hvor
man hverken af Pausanias’s egne ord eller paa anden maade
har oplysning, om indskriften har været i bunden eller i
ubunden form (I 2, 4. 15, 4. 19, 2. 26, 4. II 9, 8. 17, 3.
27, 2; 4. V 4, 6. 15, 5. 20, 8. 21, 8. 24, 7. 25, 4. 26, 5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>