Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hvi fortaug Du ham dette? Du veed og kjender
dog Alting.
Mon for at ogsaa min Søn, omtumlet paa vildene Bølger,
Kummer og Nød skal lide, mens Fremmede æde hans
Velstand ?
Og Athene har dertil intet Synderligt at svare; hun kan
kun trøste den bekymrede Fader med, at Sønnen er i god
Behold hos Menelaos, og at hun selv har ledsaget ham.
„Rigtignok ligger der en Flok Ungkarle paa Lur for at slaae
ham ihjel; dog det frygter hun ikke i mindste Maade for“.
Saaledes taler man omtrent, naar man har paadraget sig et
Ansvar lige over for en Andens Interesser og skal undskylde
en mindre \rel overlagt Fremfærd. Det hele Motiv er med
Hensyn til det praktiske Endemaal spildt; kun eet reelt
Udbytte er der vundet, nemlig at Telemachos bringer
pragtfulde Gaver hjem med sig fra Menelaos og Helena.
Derimod er Motivet ingenlunde spildt med Hensyn til
Digtningens kunstneriske Økonomi; og der kan ikke
være Tvivl om, at det er fremkaldt af rent kunstneriske
Bevæggrunde. Ikke alene medfører det en Mængde liflige
og dejlige Episoder, lige fra den duftende Skildring af
For-raadskjælderen i Odysseus’s Borg, fra hvilken Rejsekosten
hentes frem, og fra Indskibningen til Offringen paa Pylos’s
Strandbred, Nestors og Menelaos’s Fortællinger om
Agamem-nons tragiske Skæbne, Helenas Erindringer fra Troja og
Menelaos’s Æventyr hos Proteus; men det er heller ikke
ligegyldigt med Hensyn til Hovedsagen i Digtet. Det kom
aabenbart Digteren an paa ret at udfolde Telemachos’s
Karakter, vise os, hvilken Søn Odysseus havde, bans
Trofasthed mod Faderen, hans Ynde og Tække i Samkvem med
Fremmede. Telemachos har i Sandhed ved denne Rejse
vundet sig et berømmeligt Navn blandt Menneskene, endog
blandt os, der sidde her og skrive om ham. Det kom
desuden an paa lige fra Digtets Begyndelse af at give det fulde
Indtryk af, i hvilken Grad Odysseus var forsvunden for
Menneskenes Blik. Dette Indtryk kunde man ikke f’aae,
naar man alene saae Sagen fra Ithaka; kun naar man
spørger sig for omkring i den større Verden og spørger for-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>