- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Femte bind /
236

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

amore deperibat, rapere conatus, ubi res cognita est, interventu
parentis puella ablata per vim, exactus per Aeoli insulas
devenerit ad Circen .. ,“l). Hvad er her blevet tilbage af den
oprindelige fortælling? Kykloperne og Læstrygonerne ere
blevne til to brødre, Cyclops og Læstrygon, Polyphem til en
sön af en af dem, og hertil kommer så et elskovsæventyr
mellem Alphenor og Arene, Polyphem’s datter! Denne
mærkelige episode genfindes hos Benoit de Ste More i hans
kolossale digt Roman de Troie (30105 vers), men med enkelte
forandringer; således fortæller Odysseus her, at de flygte,
men forfølges og indhentes af Polyxenius (Polyphem), der
tvinger dem til at give slip på den unge pige; selv undslippe
de derimod, men han ved ikke rigtig hvorledes (v. 28557):

Ateins furnes; mes par boisdie,

Far artimaire et par mestrie
Lor eschapames, n’en sai plus.

I de følgende vers finde vi en forvirret reminisens om episoden
med ojet i Odysséen:

Sa suer rescot Polixenus;

L’oill i perdi a tot le mains,

Car gie li crevai a mes mains.

Go fu par estrange aventure,

Car molt esteit la nuit oscure.

Hér må Benoit altså have haft en anden kilde end Dictys2),
men hvilken denne har været, ved man ikke. Man kan
også af andre grunde slutte, at Benoit må have kendt mere
til Odysséen end Dictys’ kortfattede og forvirrede uddrag;
men indtil videre må vi nöjes med disse indirekte beviser
for, at middelalderen på tredje eller fjerde hånd har kendt
Homers beretning om Odysseus’ rejser3). Jeg antager, at

’) Dictys Cretensis ephemerides belli Trojani libri sex recogn. F. Meister.
Leipzig 1872. Lib. VI, 5.

2) Sml. Joly, Benoit de Sainte-More et le roman de Troie, 1, 313.

3) Oesterley antager (1. o. s. xxii), at forfatteren til Dolopathos,
Johannes de Alta Silva, kendte Odysséen, og støtter sin antagelse
på, at navnet Polyphemus forekommer en gang (s. 71, 21); men
dette beviser intet, da jo Dietys meget godt kender dette navn,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:59:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr5/0250.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free