Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Pris“ (end den, for hvilken de selv havde solgt det til
Romerne).
24,1: Madvigs utvivlsomme Rettelse af nave prima til
Sabrinam (A-dvers. crit. I. p. 147) nævner jeg kun, fordi
den, underligt nok, endnu ikke har fundet Vei til nogen af
de nyere tydske Udgaver.
28,5: (Cohors Usiporum) .... tres liburnicas, adactis
per vim gubernatoribus, ascendere; et uno remigante, suspectis
duobus eoque interfectis, nondum vulgato rumore ut
miracu-lum prceveJiebantur. Saaledes Haandskrifterne. Remigante
maa vistnok anses for urigtigt, men det samme gjælder om
den foreslaaede Ændring regente eller remiges regente, da de
nogle Linier nedenfor følgende Ord amissis per inscitiam
regendi navibus tydelig nok vise, at Usiperne ikke havde
nogen af de tre Styrmænd mere ombord, og det netop var
den Omstændighed, at de tre forbisejlende Skibe øjensynlig
manglede søkyndig Styrelse, der tiltrak sig Kystboernes
Opmærksomhed. Af de øvrige foreliggende Jjæsemaader
foretrækker jeg som den lempeligste, skjøndt ingenlunde sikre
Rettelse Puteolans remigrante. Den ene Styrmand undveg
(før Afrejsen?) og vendte tilbage, og da man havde Mistanke
til de to andre, dræbte man dem.
30,11: Nos terrarum ac libertatis extremos recessus ipse
ac sinus famæ in himc diem defendit: mmc terminus
JBritan-nice patet. Atque omne ignotum pro magnifico est; sed nulla
iam ultra gens, nihil nisi fluctus et saxa cet. Paa
Interpunc-tionen nær, der her er rettet, er Stedet fuldkommen rigtig
skrevet i Haandskrifterne, men med Hensyn til Delenes
indbyrdes Sammenhæng blevet misforstaaet af de allerfleste Udgivere
— ogsaa af Halm og Andresen —, som derfor have
fordærvet Texten ved forskjellige Conjecturer og Omflytning dels
af enkelte Ord dels af en hel Sætning. Stykket bestaar af
to Par Sætninger, forbundne ved atque, der med et vist
Eftertryk udhæver det følgende som ikke mindre
betydningsfuldt end det foregaaende. I ethvert af disse Sætningspar
indeholder den sidste Sætning Modsætningen til den første.
Ordene Nos terrarum .... defendit, „Os, Jordens
yderst-boende og Frihedens sidste Folk, har netop den Afkrog,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>