Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hvad der nu er den eneste tilbagestaaende Mulighed, τ«*
πατρυιοχον være Subjektet for Sinkuvxavev (Bk), havde det
vist-nuk ogsaa udtrykkeligt maattet tilføjes; og desuden vilde
denne Bestemmelse ogsaa have været overflødig, da man,
uaar intet andet udtrykkeligt bestemtes om den Halvpart af
έπιχαρπία, som blev tilbage efter Fradrag af den i VII, 29 ff.
omtalte, maatte tænke sig, at den tilfaldt Arvedatteren.
Der skal vistnok staa noget helt andet end έηιχαρηίας, og
jeg er temmelig sikker paa, idet jeg antager Stregen foran
t«s for en Rest af Μ (= σ), at man bør læse: ταδ (eller τας)
δε περιοσιας διαλανκανεν, idet da τος πατροανς bliver Subjekt
for dette Verbum. ώσ!α som dorisk Form for ονσία findes
hos Plat. Cratyl. p. 401 C, hos Okellos o. a.*). Forholdet
bliver da dette: Arvedatterens samtlige Formue (undtagen
Huset) skal bestyres af alle hendes Onkler paa Faders Side
i Forening, ikke udelukkende af den, som er berettiget til
Ægteskab med hende, naar hun bliver myndig; naturligvis
er denne Bestemmelse truffen, for at denne Onkel ikke som
Enebestyrer af Formuen skal føle sig fristet til at gjøre sig
selv uretmæssig Fordel ved Bestyrelsen deraf paa hendes
Vegne. Af det samlede Udbytte af Formuens Drift,
formodentlig for hvert enkelt Aar, skal nu efter Reglen i VII,
29 ff. den ægteskabsberettigede Onkel først forlods erholde
Halvdelen (άηοληγ/άνειν) ; af den anden Halvdel skal der først
og fremmest tages, hvad der medgaar til Arvedatterens
Underhold og Opdragelse og vel ogsaa Ydelser til Staten,
og Overskudet (περιοσια), som bliver tilbage efter
Fradrag af dette, skal deles i to Halvdele, hvoraf den ene
henlægges til Foi’øgelse af Arvedatterens Formue, medens den
anden Halvdel af dette Overskud overlades samtlige Onkler
til indbyrdes Deling mellem sig (διαλαγχάν,ειν) som
Godtgjørelse for deres Ulejlighed med Formuens Bestyrelse og
for ved disse Fordele at bevæge dem til ærlig og
samvittighedsfuld Bestyrelse af den (cfr. Dem. or. 27, 60 f.).
*) Om man maaske i den Gortynske Dialekt snarere skulde have en
Form som πιο,an,ας, tør jeg ikke afgjøre.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>