- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Niende bind /
187

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

betyder „gjengjælde, lønne“, jfr. Cic. ep. ad Att. IV, 3 extr. :
Quinti fratris liberalitati subsidiis amicorum respondemus;

ad fam. XV, 21, 3: cui quidem ego amori......amore

certe respondebo ; de senect. 9 : quæ magnitudo observautiæ
tot beneiiciis respondere poterit?; Ov. fast. IV, 641: fructu
non respondente labori. Stedet bliver derefter med passiv
Omskrivning at oversætte saaledes: „(de) beklagede sig over,
at deres Fortjenester ikke lønnedes med den Anerkjendelse,
de havde gjort Hegniug paa“.

Π, 1, 53 fg.:

Nævius in manibus non est et mentibus hæret

Pæne recens?

Spørgsmaalstegnet efter recens istedenfor det tidligere
Punctum er først sat af Bentley, men derefter af alle
følgende Udgivere med Undtagelse af Fea og nu nylig Ritter.
Da jeg anser denne Interpunction for rigtig og nødvendig,
skulde jeg ikke have berørt Stedet, naar det ikke var for
at berigtige Fortolkernes mindre correcte Tydning af non,
som de her tillægge samme Betydning som nonne. Efter
Madvig til Cic. de fin. II, 10 og lat. Sprogl. 3. Udg. §351 c
Anm. betegner et Spørgsmaal med nonne en Forvisning om,
at Noget er saa, et Spørgsmaal med non en Forundring
over, at Noget ikke er saa (ikke sker) og en Tvivl om
Muligheden af denne Nægtelse, hvortil han dog føjer den
Bemærkning, at nonne ogsaa findes, hvor man skulde vente
blot non. Derimod bemærker han, vistnok med god Grund,
Intet om, at ogsaa omvendt non findes for nonne. De
Be-vissteder, der dels i Commentarerne til det her omhandlede
Sted af Horats dels i de almindelige Lexika anføres for en
saadan Sprogbrug, indeholde i Virkeligheden ingen
Undtagelse fra Madvigs Regel. Cic. p. Roscio com. 2, 5: non
amentia est? betyder: er det Andet end Galskab eller: vil
Da nægte, at det er Galskab? Havde der staaet nonne,
vilde Meningen være: er Du ikke enig med mig i, at det er
Galskab? eller: ikke sandt, det er Galskab? Hor. carm. III,

20, 1: Non vides . . . .? betyder: Ser Du da ikke? eller:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:59:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr9/0199.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free