Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - Utarving ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Utarving — Utgrunn 609
Utarving, s., Udarving. Isl. utarfar,
Udarvinger.
Utasa, v., strabadsere, udmatte.
Utasa, adj., mat, strabadseret.
Utbetta, utbitta, v., at fuldende Bin
den, Strikning, eller Filering, item at
binde et Garn eller en Nod saaledes,
at åen [Resten vt. — ogso i 1824].
Utbløjta, v., udbløde. Isl. utbleyta.
Utbo, s., Udbud, Opfordring. Isl.
utbod.
Utbor, s., et Spøgelse, som troes at
holde sig paa aaben Mark (maaskee
utebuar, som båer under aaben Him
mel). Bønderne mene, at dette Spø
gefee egentlig er et i Dølgsmiaial født
og myrdet Barn, som ej linder Roe
førend det faaer Navn. Isl. utburdr,
et udto&aret, udsiat Barn.
Utborre, adj., udbaaren.
Utbotten, adj., bunden, strikkeit eller
fileret til Ende, eller ganske færdig,
item bunden saaledes. [1824].
Utbreja, v., udbrede, udstrække. Isl.
utbreidd.
Utbrot, s., Udslæt. Isl. utbrot.
Utbrunne, utbrunnin, adj., udbrændt.
Isl. utbrunninn.
Utbrænna, v., udbrænde.
Utbua, v., udruste, gjøre færdig til
Udretøe. Isl. utbua.
Utbuin, adj., udrustet, gjort færdig
til at reise. Isl. utbuinn.
Utbyggja, v., udbygge.
Utbyta, v., uddele, udskifte. Isl. ut
byta.
Utbyte, Utbyting, s., Udskiftning,
Deling.
Utbæra, v., udbære, bære ud, føre
ud. Isl. utbera.
Utdejla, v., uddele, udsiklfte. Isl.
utdeila.
Utdraga, v., udtrække, uddrage. Isl.
utdraga.
Utdregjin, adj., uddragen, udtruk
ken. Isl. utdreginn.
Utdriva, v., uddrive, udjage, udpukle.
Isl. utdrifa.
Ute, adv., ude, under aaben Him
mel. Isl. liti.
Utefær, s., Reise. Isl. utfaur, Ud
gang, utanferd, utanfor, Udenlands
reise.
Utega, v., gaae ude.
Utegaang, s., Udgang, Graaen ude,
Creaturers Udegiang eller Græsgiang
om Vinteren. Isl. utigångr.
Utegaangs-bejst, Utegaangs-fé, Ute
gaangs-naut, Utegaangs-øyk, s., et Crea
tur som gaacr ude for at fødes om
Vinteren. Isl. utigångs-peningr.
Utelukka, utelykkja, v., uielukke.
Isl. utilykia.
Uten, see utan.
Utette, adv., udefter, længere hen.
M. uteptir.
Utfaat, adj., meget svag af Udseende.
Isl. fatas, blive afmægtig. See faat.
Utfall, s., Udfald, Udstyrten. Isl.
utfall.
Uttallen, adj., udfalden, udstyrtet,
item at Ebben er forbi. Isl. utfall,
Ebbe. Jydsk udfald, udfaldsvande,
Ebbe.
Utflor, s., et fra Gaardens Huse,
eller i Udmarken, afsides liggende
Fæehuus.
Utføre, adv., ned af Bakken, hel
dende ned ad, udenfor, paa hiin Side
af. Isl. utfyrir. Fara utføre, falde ned.
Isl. fara utfyrir.
Utgammal, adj., ældgammel. Dansk
(Falster) udgammel.
Utgår, s., Grænseskjel, Gjerde imel
lem forskjellige Gaarde. Isl. utgardar.
Utgift, Utgipt, s., Udglvt. Isl. ut
gift. Scot. outgie.
Utgjor, adj., fuldmoden. Dar.sk (Fal
ster) udmoden.
U[t]gjort, adj., afgjort, besluttet.
Utgjort, adj., beskidt.
Utgipt, see Utgift.
Utgjøra, v., afgjøre, beslutte. Isl.
utgora.
Utgjøra, v., beskide. Gjøra sæg ut,
bieskide sig.
Utgrava, v. (græve, groven), udgra
ve, udigravere. Isl. utgrafa (gref).
Utgreja, v., udrede, rede, betale,
gjøre klart. M. greida.
Utgrejdsla, s., Udredelæ, Betaling,
Afgift. Isl. utgreidsla.
Utgrejt, adj., rede, opklaret,. udredt.
Isl. greidr.
Utgrunn, s., Grund i Haven [e] udeu
for Fastlandet eller Øer. Jyd&k ud
grund. [Ei eldre uppskrift i hdskr.,
som ikkje er utstroki, lyder:] Ut
grunn, s., Grund eller Sandbanke i
Søen eller Havet. Isl. utgrynni].
Utgrunn, adj., flad, grund Bund udeir
for Landet eller en Øe. [Ei eldre upp
skrift i hdskr., ikkje utstroki:] Ut
grunn, adj., som har Banker elter
Sandigrunde.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>