Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 9—10 - På redaktionens bord
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
436
På Redaktionens bord.
Oanmälda, men därför icke olästa ligga icke så få böcker, tidningar och tidskrifter.
Några, exempelvis jultidningarna, ha emellertid förlorat hvad som hos dem utgör det
förnämsta, nyhetens behag, hvadan de äro ur spelet. Dylika publikationers uppgift tyckes
förnämligast vara vis-å-vis konst och litteratur af tveggehanda art: att någorlunda lätt och rikligt
bereda konstnärer och förf, julpengar samt att för en massa s. k. bildade spela samma roll
som nattvardsgången eller kyrkobesöket en gång om året för åtskilliga s. k. kristna.
Den rollen nämligen att låta vederbörande på ett billigt och bekvämt sätt i handling
ådagalägga den aktning och intresse, som af god ton föreskrifvas. Men äfven om man
därför icke får ställa större anspråk på dessa publikationers litterära och konstnärliga
värde, så kan man ändock djärfvas förfäkta att det tillkomme våra svenska jultidningar
att rycka upp sig en smula och inte i evighet förblifva så intetsägande, stillastående
och gammalmodiga. De göra öfver hufvud taget bra mycket intryck af att vara
exponenter för smakriktningar, som år 1894 böra kunna sägas ha åtskilliga år på nacken.
Utan att ha några så värst extravaganta föreställningar om den svenska allmänhet, som
köper dessa tidningar, så får man väl ändå tilltro densamma förmåga att förlika sig
med något piffigare och färskare innehåll i ena eller andra afseende!. Då följa de
öfriga nordiska jultidningarna ofantligt mycket bättre med sin tid och ha mycket mer
snits och kläm på sig. Den förnämsta af dessa är en i Sverge ännu föga observerad
publikation, nämligen det finska Konstnärsgillets julblad, verkligt distingueradt både till
sin yttre utstyrsel och till de konstnärliga bidragen och hvad texten beträffar åtminstone
likstäldt med öfriga nordiska jultidningar.
Då förberedelserna till årets svenska jultidningar börja gemenligen ganska tidigt, äro
dessa påminnelser kanske icke så alldelet mal-ä-propos. När de framträda dessa
publikationer, skola vi egna dem någon annan sorts uppmärksamhet än den hvartill
våra stora tidningar kunna sträcka upp sig: ett uppräknande af innehållet med
några banala fraser påsmetadt det magra skelettet.
Renés »Sju martyrer», Ellen Idströms »De vinddrifne», Ola Hanssons »Resan
hem», Per Hallströms »Purpur», Ellen Lundbergs »Lyriska stämningar», Martin
Landahls dikter, Lundegårds Tannhäuser samt naturligtvis Heidenstams nya dikter skola i
den ordning, utrymmet och andra omständigheter tillåta, göras till föremål för utförligare
omnämnande. Likaledes Edvard Brändes nya skådespel »Asgerd» samt hvarjehanda
från Finland anländ litteratur, och Edvård Alkmans talangfulla öfversättning af Oscar
Wildes »Salome».
Närmare uppmärksamhet kommer ock antagligen i sinom tid egnas A. Hedins
»Ludvig XIV:s tidehvarf», Gustaf Björklunds Freds- och afväpnmgsfrågor, Albert Björcks
»Det mänskliga lifvets lagar», de nya ypperliga Verdandiskrifterna af Ellen Key,
Individualism och socialism, Knut Wicksell, Progressiv beskattning, Helmholtz, Om
naturkrafternas växelverkan.
Af boksamlingen för öfrigt ha vi att märka:
Ola Hanssons »Young Ofegs ditties», som föreligger i en mycket stilfull
utstyrsel i en af George Egerton utförd engelsk öfversättning och är ämnad att efterföljas
af hans fina bok »Tolkar och siare» m. fl. arbeten. På tal härom vill jag säga, att
med den intima kännedom jag har om karaktären hos vissa personer och kotterier
förundrar det mig ingalunda att se hur man begärligt griper efter att tillfredställa sina
personliga antipatier mot denna förf. Kan man anföra något ofördelaktigt om honom,
då får han den äran att existera, men man tiger envist — att söka tiga ihjäl är en guterad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>