Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
C. F. B
är freyja, herskarimia, och detta är i sin ordning blott den germaniska
ljudväxlingen af det indiska priyd, den älskade. Äfven på en annan
väg röjer vårt vackra svenska åskådningssätt sin frändskap med de
gamla hinduernes, som af griha, hus, bildade härledningen grihini, den
i huset boende och befallande h
Äfven utom familjen låter oss språket kasta mången oväntad in
blick i våra förfäders förhållanden. De hade upphunnit en icke för
aktlig höjd af odling: de hade decimalsystemet upp till hundra full
ständigt utveckladt i sina räkneord, innan stambandet bröts: för tusen
bildades senare olika uttryck hos de olika stammarne. Tjogräkningen
tycks vara en germanisk egenhet, ty äfven franskan hade af gammalt
för de nu felande tiotalen decimala benämningar, septante, octante och
nonante, hvilka i Belgiens officiela språk blifvit på den allra senaste
tiden återupptagna ; må hända var det blott en nyck eller ett mod, som
förskaffade burskap åt så otympliga nödfallsutvägar som soixante
quinze, quatre-vingt-dix-sept och dylikt. De hade åkerbruk, och våra
husdjur voro dem till största delen kända, ehuru hästen i de nyare
språken förlorat sitt allmänna namn och antagit artbenämningarna ca
ballus, pardus, cheval och pferd, alt efter olika härkomst och använd
ning. De styrdes af konungar, och dessas titel råja af roten styra råg’.
med hvilken vi redan gjort bekanskap i ordet rätt, bevarades af lati
nerne i rex, re, rey, roi, medan germanerne, goterne undantagne, som
kallade drotten piudans, folkhöfding, togo den höga börden till ut
gångspunkt vid sin namngifning. Metallerna hafva de först namngifvit
efter skilsmessan, ty man är nu mera icke fullt säker, att det indiska
ayas, eisen, iron, järn, också verkligen betyder det senare. Dock åter
finnes det romaniska argent i det ariska rag’ata, det glänsande. Det
är icke otroligt, att ayas från början menat koppar, fastän de i Europa
bosatta folken gåfvo denna metall namn af ön Cypern, där de först
funno den, eller där den åtminstone rikast förekom.
För en så underbar sak som penningen kunde man icke vänta att hos
de särskilda folken finna ett gemensamt fäderneärfdt namn; också är det
1 För dem som äro bekanta med sanskritspråket uppteckna vi bär en sloka ur
en så vidt vi veta ännu otryckt fabel:
na gr’ibam gr’ibam ityäbur gr’ibini gribam uc’yaté |
gr’ibam tu gr’ibinibinam ar an’y as adr’igam matam||
eller i svensk öfversättning ungefär så lydande:
Hus ej nämnes busets väggar : bustrun blott till bus det gör :
Utan bustrun buset ter sig ödsligt som den vilda skog.
256
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>