Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
VART NYASTE DRAMA
forma sin ansvarsfulla målning som en dikt eller som en kulturveten
skaplig skildring.
Författaren till dramat Kung Erik hade ej ens försökt att förklara,
att gifva något som hälst svar på våra frågor hvarför, och i och med
det mister hans arbete det intresse det kunde ha fått såsom en ytter
ligare utredning i konstens form af én historisk personlighets utveck
ling till hvad han blef. Han hade sökt att gifva dialogen en genom-
O o c O
gående prägel af tidstrohct, och detta hade nog lyckats i ett och annat
uttryck, men den milieu, i hvilken stycket spelar, är ej mera i Sverige
på 1560-talet än i något annat land och någon annan tid. Afvikelserna
från den historiska sanningen betyda i själfva verket mindre, ehuru dikten
ej hör omforma sådana fakta, hvars historiska förlopp en hvar känner
till. Men dessa friheter vore af föga vigt, om blott tidsfärgen vore
träffad, om framställningen af människornas uppfostran, om de gängse
åsigterna, om skedets hela karaktär gåfve förklaringen till de upp
trädandes tänkesätt och handlingar.
Men det är det stora felet i Kung Erik, att den ingenting för
klarar, snarare blandar bort. Det kunde vara en pikant uppgift för
Eugene Scribe, då han ville teckna ett intrigdrama ur ett ränkfullt
hoflif att låta ett glas vatten, som spilles ut öfver en drottnings kläd
ning, åstadkomma stora politiska hvälfniugar. Man frågar icke efter
om Le verre d’eau är sann eller ej, ty det betyder i själfva verket
föga. Men om orsakerna till Erik den fjortondes förderf och fall äro
att söka i hans ärfda anlag, i hans karaktär, i de föreställningar, hvari
han växt upp eller om de berodde på intet annat än en kedja af
ogynnsamma förvecklingar, det är ej utan vigt att få veta. Det, som
har sin grund i tidsraedvetandet och som ej kan tänkas lösryckt ur
sitt sammanhang, om vi skola få någon hel och sannolik kulturbild af
sextonde århundradets midt, det härledes i Kung Erik af en slump.
Eriks öde ledes af en tysk öfverste och af en svensk dam. Tysken
bringar den unge Nils Sture på fall för att hämnas på hans stolta
syster, som försmått ett giftermålsanbud från hans sida. Nils Sture fäng
slas och sättes i tornet, dit en liten trappa leder direkt ifrån konungens
rum, och så nära att Erik hör honom sjunga psalmer där uppe i nattens
stillhet. Karin Månsdottcr låter sitt goda hjärta förmå sig att skicka
upp vin och frukter till den fångne, kung Erik får se välfägnaden, miss
tänker ett otillbörligt förhållande mellan den unge ädlingen och älskar
innan, råkar i raseri och mördar Sturen. Ingen annan orsak således än
219
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>