- Project Runeberg -  Nordisk universitets-tidskrift / Fjerde Häftet. 1858 /
166

(1854-1866)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Latinska författare med förklarande anmärkningar för
Elementarläroverken. Upsala pS J. Arrhenii förlag 1858:

Titi Livii ab nrbe eondita Libri i—v, utgifne af A. T. Bro-

man? Litt. Roman. Docens vid Ups. Univ.

C. Julii Cssaris de Bello Gallico Commentariorum Libri i—vii,
utgifne af F. W. HäggStrÖm, Phil. Mag.

Caji Julii Cssaris de Bello Gallico Gommentariornm Libri

I—VII, til Skolebrug udgivne af L Elster Bödtker, Adjunkt ved
Kristiania Kathedralskole. Krist. 1857.

Utgifvandet af ofvanstående samling måste vara en glädjande
företeelse för en hvar, som nitälskar för de ’klassiska språkens
studium i vårt land. Behofvet af goda skolupplagor af de klassiska för—
fattarne har nemligen länge varit känbart, och äfven der sådana
funnits, hafva de ej kunnat utöfva någon större nytta, emedan de ej
varit inrättade efter en gemensam plan. Det är att hoppas, att
genom det företag, för hvilket prof. J. Arrhenius nu stält sig i
spetsen, att nemligen för skolans behof utgifva latinska författare med
förklarande anmärkningar, inom kort skall bildas ett tillräckligt och
dugligt skolbibliothek af sådana, och skulle — hvilken förhoppning ej
torde vara altför aflägsen — något dylikt ske för den grekiska
språkvetenskapen, kunna vi hos oss emotse ett bibliothek inrättadt efter
mönstret af de i Tyskland och Danmark utgifna. Planen för
företaget är följande. »De förklarande anmärkningarna böra för
ynglingen reda de svårigheter, dem man kan antaga att han ej utan hjelp
kan öfvervinna, eller, än bättre, gifva honom en ledning, huru han
sjelf skall lösa dem:] förklaringen af form och innehåll bör gå hand i
band; under det att det för lärjungen främmande och nya i den
antika verldens förhållanden och åskådningssätt förklaras och belyses,
bör hans redan vunna grammatiska vetande städse rekapituleras och
stadgas genom hänvisningar till brukliga skolgrammatikor, för honom
nya språkföreteelser utredas och förklaras, språkliga egenheter hos
författaren, för så vidt de afvika på de redan för lärjungen bekanta
författarnes språkbruk, påpekas, medan den lärda textkritiken hålles
fjerran såsom obehörig i en skolbok.» I afseende på den yttre
anordningen afvikes från de utländska samlingarna sålunda, att
anmärkningarna häftas och tryckas särskildt. i stället att sättas under texten,
hvilket för v&ra skolor knappt vore lämpligt.

De förhoppningar, man i följd af denna med förstånd och
sakkännedom uppgjorda plan kunde hysa om denna samling hafva
vunnit ett ytterligare stöd i de tvenne verk, tillhörande henne som nyss
utkommit. 1 hvartdera af dessa har den utstakade planen noggrant
och skickligt blifvit följd. Det är således användbarheten för skolan,
som i första rummet varit utgifvarnes ögonmärke, hvaraf följer, att
Uibetena icke äro att betrakta från den strängt vetenskapliga syn-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:28:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordutid/4-4/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free