Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ODDA HEKRED.
7H1
vatn. Den har havnegange, skog og god dyrkningsjord, men
adkomsten er besværlig. Vei mangler helt fra Tveit og op.
Ljosegjuvet, af adjektivet ljos, lys, og gjuv.
Laate, maaske af folkesprogets lot, beslægtet med
folkesprogets laut, fordybning i et landskab, liden dal. Lot kunde som
navn tænkes at være brugt om den korte dal, hvori gaarden
ligger.
Heng, Haeng, d. e. den høie eng, vilde passe til
stedsforhol-dene her, derimod neppe ved fjeldstolen Heng i Kinservik, som
ligger i en bråt skraaning. Man bor vel derfor paa begge steder
antage sammenhæng med hanga, at hænge. Gaarden ligger oppe
paa fjeldet, hvor den bratte Hildalskleiv fører ned i dalen.
Vetrhus, Vetrhis, eller Vetrhusar, vinterhus, vinterbolig.
Forekommer ofte som gaardnavn, især i den sydvestlige del af landet.
Grønsdal, Græningsdalr, sammensat med Græningr, navn paa
det lille vand, omgivet af grønne marker, som elven her danner.
Hildal, af uvis oprindelse. Iste led kunde være det gamle
navn paa den her udmundende Hildalselv.
Sandven, Sandvin, af sandr, sand, og vin.
For frugtavl er gaarden mindre velskikket, da jorden er
saa fugtig. Paa enkelte steder trives dog frugttræer ganske godt.
Gaarden led stor skade ved skred i 1723 og 1725 eller
1726. Den fik ved de paafølgende aftagsforretninger et afslag
af 2 pund.
Strand, Strpnd. Paa vestsiden af Sandvenvatn.
Buer, flertal af büö, bod.
Buer er en forholdsvis ny gaard. Den er ikke blevet
særskilt skyldsat før langt nede i det i8de aarhundrede.
Jordal, Hjordair, vistnok sammensat med et elvenavn.
Eide, Eiö, dativ Ei di. Ved nedre ende af Sandvenvatn, som
ved en kort landstrækning, eid, er skilt fra Sørfjorden.
Vastun, Vatztim, betyder: «tunet eller gaardparten ved
vandet (Sandvenvatn).
Mansaaker, Mansakr, vistnok at forklare af matt, træl (tillige
brugt som samlingsord om en flerhed af trælle), og akr.
Hjelle, Hjallar, flertal af hjallr, afsats, terrasse.
Ragde, af uvis betydning. Man turde kanske tænke paa
sammenhæng med folkesprogets rage, hoi og smal ting, lang
stang.
Freim, Frøymr, sammensat med heimr. 1ste led kunde efter
formen være adjektivet frjér, frugtbar; men da gaarden ligger
ved det gamle kirkested, er det rimeligere at forklare dens navn
af Frøyjuheimr, sammensat med gudindenavnet Frøyja, eller af
Frøyheimr, sammensat med stammeformen i gudenavnet Frøyr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>