- Project Runeberg -  Norges Land og Folk, statistisk og topografisk beskrevet / XV. Romsdals Amt. Første del (1911) /
1052

(1885-1921) Author: Amund Helland, Anders Nicolai Kiær, Johan Ludvig Nils Henrik Vibe, Boye Strøm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

] 1052

ROMSDAI.S AMT.

Naar der i verset staar «over Eide», saa er det søndmørsk
udtale for «over Heidet». Det heder audetsteds:

Jesus rei
over øde liei.

Brigde er forvridning af et ledemod. For brigde læses i
flesk disse ord:

E reiste over eidet,
det brigd es i beine, det brød.
Og Gud bodte,
og Gud bøde os alle!

Alle disse formularer, den mod værk, flisina, igt og brigde,
synes at være varianter af det gamle kvad, hvor Balders
fole skader benet og Odin læger. Her i den sidste formel er der
kun tale om Gud, som bøder et brukkent ben.

I «Norsk Laudboblad» i en artikel: Noget om Nordens runeri,
omtales visse «runer», som blev brugt af gjætere for at holde
kvæget frit for fare og rovdyr, samt for at samle dem fra fjeldene.
En af disse «runer» anføres:

Diuraa mæte

lærte me gjæte.

Asa moi thyre

lærte me styre

min smale yfe bek aa bru,

snøgge aa snu.

Kom fram, Asa moi mæ søstraa di
mæ nie hænde aa lyklebaand uti
aa bitt kvart eit vundedyr ti gropa si.

I en anden tone svares fra den paakaldte:

, I skoja æ no klnmsa alle klodvr

foruten hund og kat:
Ibbe, ribbe, tann og tunge,
siti, titie, mæ si unge,
tarpe, skarpe, brøsk og bein.
dæ ska smake, gnage stein
aa inkje hein.
dei ska drikke, slikke sjo
aa inkje blo,
dei ska faras te meins,

dær æ deira heims. »

Tral, lal. lal.
Trum, rum, rum.

Denne formel, der efter dr. A. Chr. Bang har levet i mange
aarhundreder paa folkemunde, er i tidernes løb forvansket.
Betydningen af diuraa kjendes efter dr. Bang ikke. I beskrivelsen
af Trollgjølet i Hjørundfjord omtaler imidlertid Strøm en diurre
eller huntrold, og der er det øiensynlig en gygr, saa diuraa i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:45:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norgeslof/15-1/1074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free