Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
838
NOIIDLANDS AMT.
Øresund, var kong Knut mere hengivne end ham. Kong Olav
vilde da drage landeveien gjennem Gautland til Norge og lade
skibene vogte af sveakongen.
Haarek af Tjotta sagde, at han ikke kunde gaa tilfods til
Norge; han var gammel og tung og lidet vant til at gaa, og
nødig vilde han skille sig ved sit skib, som han havde udrustet
med flid. Kongen svarede: «Bliv du med, Haarek, vi skal
bære dig, hvis du ikke kan gaa.» Haarek kvad da et vers, hvis
indhold kan gjengives saaledes:
Uden frygt skal jeg ride de skummende havheste heller end
at gaa den lange vei; selv om der ligger mange folk paa kong
Knuts flaade i Øresund, er jeg ikke ræd; det ved alle.
Kong Olav lod skibene sætte op, men Haarek ventede paa
god vind, seilede saa langs Skaane, til han kom vest til Holar
ved Skaanør. Da lod han om aftenen, medens vinden var god,
tage seilet ned, og ligesaa masten og vindfløien; han lagde rundt
hele skibet ovenover vandgangen graa tjeld; saa lod han nogle
faa ro forud og agter, men de fleste mænd sad lavt i skibet.
Kong Knuts vagtmænd saa skibet og mente, at det forte salt
eller sild, da der var saa faa folk og aarer. Skibet syntes dem
graat og utjæret og var tungt lastet. Men da Haarek i sundet
var forbi flaaden, lod han reise masten og heise seil og satte op
forgyldt veirfloi; seilet var hvidt som sne og med rode og blaa
striber. Kong Knuts mænd sagde til kongen, at vistnok havde
kong Olav seilet forbi der. Kong Knut sagde, at kong
Olav-nok var for forstandig til at fare med ét skib gjennem flaaden,
og han fandt det rimeligere, at det var Haarek af Tjotta eller
hans lige. Det antoges for givet, at kong Knut har vidst om
Haareks reise, og at denne ikke vilde have reist slig, hvis der
ikke havde været en venskabelig aftale mellem ham og kong
Knut; det viste sig sikkert siden, da venskabet mellem kong
Knut og Haarek blev kjendt. Da Haarek seilede nord forbi
Veörey (Væderø i Halland), digtede lian et vers, hvoraf meningen
er, at enkerne i Lund og pigerne i Danmark ikke flk le ham ud,
fordi han ikke turde reise hjem sjøveien. Haarek standsede
ikke, førend han kom til sin gaard paa Tjotta.
Haarek af Tjotta mindedes, at Aasmund Grankelssøn havde
banket hans huskarle. Hans tyvesesse laa fuldt udrustet ved
hans gaard, og han sagde, at han vilde reise til Trondhjem. En
kvæld 1028 gik Haarek til skibet med nær 80 mand, roede om
natten og kom henimod morgenen til Grankels gaard; der slog
de ring om huset og satte iki paa det. Graukel og hans mænd
blev indebrændte, og nogle blev dræbte ude, ialt 30 mand. Saa
reiste Haarek hjem til sin gaard; Aasmund var hos kong Olav.
Da kong Knut i 1028 kom til Nidaros og paa et 8 fylkers
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>