- Project Runeberg -  Norvegia - Tidskrift for det norske folks maal og minder / II Bind /
26

(1908)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fra Solers Finskøg. Ole Matson. - B. Sprogprøver

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


I.

Finnskogen er denn austre æ’inn [[** tone]] [1] tå Såḷerbigdom. Hann
lig’ger lik’sɐm [[** tone begge]] i laŋŋ remse laŋs’me [[** tone]] svænskelinna.

De er gḷup skogbɐtten der, menn itte rare å’kerjoḷa. [[** tone]] Itte
fɐr de, de vækser nukk både kaunn å pottiser der; menn de er
steinet å slæmt å få brøti å’ker. [[** tone]]

Fɐr innpå tre hunndre år sea var Finnskogen eie [2]. Menn
så kåmm de finner frå Finn’lann [[** tone]] å slo-sæ-ne å bigde der. Dɐm
haugg bråtå å brenne fal’le [[** tone]] å sådde rog i ɐsken. Elles så skaut
dɐm æḷj å bjønn å slekt, snara å skaut fu’geḷ [[** tone]] å hæra. Om
sæmmærn dreiv dɐm mie me fissjiŋŋ. De var-nukk usekker levemåte
detta, menn finna var stærke å haḷkjinnte fɐḷk. Dɐm var einaḷu
[3] å gḷupe tell å ærbe, å tɐḷde både å svellte å fruse, ner de var
haḷår.

De språk sɐm dɐm taḷa, var finnst, å de vart læŋŋi inna dɐm
lærde nɐrst. De var dåli me kunnskap å op’listniŋŋ [[** tone]] [4] hos dɐm.
Komfɐrmert va-full di mæste på i slags vis; menn læsa sjekkeli
i bok kunne nukk itte maŋŋe tå dɐm.

Menn fɐr en tre-fire kjaug år sea bi’i’ne [[** høyre halvring, tone]] [5] finna å kåmmå sæ.
Dɐm vart meir væḷstånes, de vart likere me skuḷer. De vart bigd
kjærkjer å ærbet væger etterhan’na, [[** tone]] å nå er finna likså gḷupe fɐḷk,
omtrennt’ [[** tone]] på alle jæḷer sɐm di nɐrske. Menn finnst pjatrer dɐm
ennå sinn’imilla [[** tone]] maŋŋe stan.

De sɐm her skæ fɐrtæḷjas om finna, er hennt sea dɐm kåmm
på Finnskogen, mæsta tå di fɐr ve lag hunndre år sea. Litt er tigi
me frå denn svænske finnskoga å di nɐrske bigdom au.

Menn de må iŋŋen tru, de finna i gamḷe dar bære slos me
di nɐrske å svænske, hell de dɐm alle traulle, røve, staḷ, slo-hæḷ
fɐḷk å jorde slekt støkt. Jæmt’åver [[** tone]] va-full-itte dɐm værre hell
are fɐḷk var de leite. Menn mæsta tå di gḷupe og di goe, sɐm
dɐm jorde, ha vørtti åv’gḷɐmn [[** tone]] å de stigge har vørtti hau’kømmi. [[** tone]]

II.

Fall’mann. [[** tone]]

Rotbærje skæ væra den ellste gaḷn på Håfs Finnskog, å i
Neggaḷa står de ennå i løe, sɐm skæ væra frå denn fiste ti å


[1] enden.
[2] oldn. øyði.
[3] ihærdige.
[4] oplysning.
[5] begyndte.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:13:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norvegia08/2/0044.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free