- Project Runeberg -  Norvegia - Tidskrift for det norske folks maal og minder / II Bind /
192

(1908)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Åvertru, traulliŋŋ å slekt.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

rat-sau [1] hell kæḷv åt gråbeinom. Me traul’la [[** tone]] fækk denn, skulle dɐm
lett di are væra.

Krøttera fækk i bḷanniŋŋ tå gɐḷvsɐppeḷ, kvenn-jift [2] å ɐske.

Tell juḷ vaṛ de au mie å pæsse på å kåmmå hau. Me dɐm
ga krøttera om juḷkvelln, skulle dɐm seia tell hɐṛtt eiŋ’kelt [[** tone]] krøtter:
„Et å vær gḷa; de er juḷkvelln ikvell’“. [[** tone]]

Om juḷmårån skulle hɐṛtt krøtter ha en bæta tå all
fɐḷkemata. Dɐm skrapa nɐḷa [3] å i de bḷanne dɐm smɐr, ost, kjøtt, fisk,
brø, pottiser, brennvin [4], øl å slekt. Detta joṛde dɐm fɐṛ de
traulliŋŋ itte skulle bite på krøttera.

Denn da’gen [[** tone]] hadde dɐm hel’ler [[** tone]] itte værme å kokte låg å
sɐrpe åt krøtterom, menn joṛde de kvelln fɐr.

Ner i ku hadde lakt-ne [5], skulle dɐm itte næmne a på namn
på fḷeire vikur, menn bære seia „ku’a“. [[** tone]] Mjɐḷkebitta jikk dɐm itte
me bær ute da, menn hadde i kḷee å’ver [[** tone; vel bare et rusk over e]] a. I drekke åt ku’n
hadde dɐm kjin’nilmor-væv; [[** tone]] da skulle a mjɐḷke meir.

Neṛ dɐm slo ku’a [[** tone]] me vri’inn viu, kjøṛd’ a boṛn.

Dɐm skulle itte smaka mjɐḷ’ka [[** tone]] tå i nilett ku, fɐr hell ho hadde
smaka på a šɐḷ.

Me dɐm bar mauṛtuv å fḷiser i fjø’se, [[** tone]] skulle de bḷi maŋŋe
lammoŋŋer. Hadde dɐm gvite fḷiser, skulle de bḷi gvite sauer, tå
mauṛtuv svaṛtte.

Me dɐm slæft’-ut [[** tone]] krøttera om våṛn, brukte dɐm å leigge i
eigg unneṛ treskalln. Di krøttera sɐm trådde på eig’ge, [[** tone]] skulle bḷi
boṛtte om sæmmæṛn, anti bḷi tigne tå udirom, hell leigge sæ ne i
mirer, brut’-åv [[** tone]] bei’na [[** tone]] på sæ hell slekt.

Slo dɐm tre nåḷaudder i kjinna, kunne iŋŋen fɐṛdær’ve [[** tone]] smɐ’ṛe. [[** tone]]
Somme brukte å dreipe tre bḷos’dråpår [[** tone]] i kjinna me dɐm kjinne.
Da skulle iŋŋen kunnja maktstæḷa krøttera.

Me dɐm kjøfte i krøtter, luṛde dɐm sæ tell å få-me-sæ litt
mɐkk å bɐss tur bå’sa [[** tone]] der ku’a [[** tone]] hadde stått fɐr. Detta stakk dɐm
i kjæft’n [[** tone]] på a, å da skulle a trefs dit ho kåmm.

Saullde dɐm i krøtter, stakk dɐm sommetir en tageḷtott tå
rompen inni i n’avaṛshɐḷ [[** tone]] i fjøsveigga, [[** liten prikk over g#1]] slo-ti en buss [6] å lette krøttere


[1] vraget, udskudt sau.
[2] kvernstøv.
[3] knadetrauget.
[4] Somme spet’takelmakarer [[** tone]] brukte å tømme i dramvis me brennvin i
krøttera fɐr å få dɐm fulle. Da hoppe dɐm å skreik å ville slɐss
liksɐm fulle kærer. Etteråt sɐmne dɐm sɐm are fillhunner.
[5] ɔ: båret.
[6] en liden kile.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:13:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norvegia08/2/0210.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free