- Project Runeberg -  Norvegia - Tidskrift for det norske folks maal og minder / II Bind /
204

(1908)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Åvertru, traulliŋŋ å slekt.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Menn je har-itte [[** vel rusk og ikke tone-aksent over r?]] høṛt hɐṛ nå’n [[** tone]] tå dessa hadde fɐrbrø’ti [[** tone]] sæ,
hell hɐṛ sɐm var åṛsak tell finnskɐtti.

En aen måte å ska hell ta li’ve [[** tone]] tå uvænnom sine på, var å
šær-ut i fɐḷkebelet (mieskuva) ti i tre. Dette belete ærbede dɐm
på om høktiskvella, sɐm juḷ, påske å pinns. Menn de kunne itte
jæras fæḷu på stuttere ti hell tre år.

Fækk dɐmm ølagt i slekt belet fɐr hell de var fæḷu, vaṛt
denn sɐm hadde ærbett på de, kḷein hell do.

Menn hadde traullgubben vak’keṛt [[** tone]] å væḷ fått de fæḷu, hadd’
’n [[** omvendt apostrof]] fæḷ makt åveṛ denn hann ville jæra vont; fɐṛ de var bære å
ska belete slik sɐm en ville ska hannom. Slo dɐm en spik i
briŋŋen, vaṛt ’n [[** omvendt apostrof]] kḷein; i kuḷe hell en kni i jæṛtte vaṛt dauen.

Denn sɐm haugg-ne i slekt tre kunne vennte at bḷi kḷein
hell stɐṛtt på fḷæk’ka. [[** tone]]

I att’nhunndre å einn å kjugu såg Gåttlunn to gamḷe tellir
i Austmærk, sɐm de var uthøgne digre fɐḷkebeleteṛ ti på eine sien.
Føre denn ti’a [[** tone]] hadde de nukk vøri maŋŋe slike hiss å her på
Finnskoga.

Hann Anners Bɐtnebærji på Grusåkt-Finnskoga fɐrtæ’ḷer [[** tone ; r#1 burde vel vært ṛ?]] hann
såg i slik belett-tall ve Bjørbærje på Ni’såktskoga [[** tone]] fɐr en trædeve
år sea.

Å dræp-hæḷ fɐḷk på denn jæ’ḷa [[** tone]] kalle finna: „Ne toppetivat
toinin toisianne“ [1].


[1] Efter dr. Wichmann er dette antagelig ikke andet end „ne lopettivat
toinen toisiaan“ ɔ: de gjorde ende på hinanden.

Det lever vistnok endnu enkelte gamlinger på Finskogen som har
forsøgt dette hevnmiddel. For ikke mange år siden skulde det ha
hændt på Grue Finskog:

En kone havde sin mand mistænkt for utroskab, og hun og
hendes mor skar ud et billede i låvevæggen, og da det var
færdigt, tog moren bøssen og skjød på billedet. Skuddet skulde
ramme den kvinde manden stod i utilladeligt forhold til. Men hun
havde ingen men af det; derimod blev moren syg og døde straks
efter. Manden var nemlig uskyldig, og skuddet havde virket
tilbage på trollkjærringen selv.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:13:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norvegia08/2/0222.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free