- Project Runeberg -  Norvegia - Tidskrift for det norske folks maal og minder / II Bind /
276

(1908)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Hann Lat-Mattes å Jo´das. (Et eventyr).

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Jo da; hann Mattes joṛde sveire på rotæ’inn å drog en så væḷ
ihop’, [[** tone]] så Jo’das [[** tone]] snaugt kunne få lerpip-stæḷken sinn inn i ’n. [[** omvendt apostrof]]

Da vaṛ-de-itte o’ḷe [[** tone]] nei, anne hann skulle få te’nest. [[** tone]] Jo’das [[** tone]]
skræppe tå ’n [[** omvendt apostrof]] ennda tell. „Slike kærer finner ’n [[** omvendt apostrof]] itte på
æḷmunnvæga“, [[** (skal bindestrek fjernes?)]] sa Jo’das. [[** tone]]

Menn Jo’das [[** tone]] leigde itte tenarer, sɐm are brukte å jæra, sa ’n. [[** omvendt apostrof]]
Fist skulle Jo’das [[** tone]] tene hannom Mattes i nåa år, å sea skulle ’n [[** omvendt apostrof]]
Mattes væra tenar alle sine da’r. [[** tone]] Fɐṛ de mæste brukte aller Jo’das [[** tone]]
å tene nå’n [[** tone]] leiŋ’ŋer [[** tone]] hell fæmm år. Menn fɐṛ di itt’ ’n [[** omvendt apostrof]] Mattes
skulle tru hann vaṛ nån jøde, ville ’n [[** omvendt apostrof]] tene hannom i šu. I di
årom skulle ’n [[** omvendt apostrof]] Mattes læva sum ku i grøn eiŋŋ å ha de sɐm en
ville på alle vis.

„Vill du da jæra allt de je sæt’teṛ [[** tone]] dæ tell?“ spoṛde ’n [[** omvendt apostrof]]
Mattes. „Ja, [de [[** sic, ingen avsl. ] **]] vaṛ ’n [[** omvendt apostrof]] tur [1]“. „Å aller staŋke å jamḷe, om de leiter
på dæ?“ Nei da; hann skulle gå sɐm en piske bokk å aller knætt
ti sæ. „De er bra nukk; men je liker bæst dɐm sɐm itte er redde
å skvætne. Tennkjer du, du kann bærje dæ så du aller bḷir redd?“
„Pu!“ bḷes Jo’das [[** tone]] „hɐr eṛ detta fɐr oŋŋprat?“ „Menn dæṛ’sɐm [[** tone]]
du itte hel’leṛ [[** tone]] dessa tre tiŋ’ŋa, [[** tone]] haṛ du brøti kon’trakta“, [[** tone]] sa ’n [[** omvendt apostrof]]
Mattes. Ja, de meinnte Jo’das [[** tone]] au.

Så hadd’ [[** tone]] ’n [[** omvendt apostrof]] Mattes fått sæ gḷup tenar. Hann skaffe mat’n [[** tone]]
fæḷu på bo’ḷe, [[** tone]] så ’n [[** omvendt apostrof]] Mattes bære behøv’de [[** tone]] å rætt’-ut [[** tone]] nævan å ta ’n. [[** omvendt apostrof]]

Peiŋŋer hadd’ [[** tone]] ’n [[** omvendt apostrof]] au, så ’n [[** omvendt apostrof]] kunne ause mætt innhåḷå stubber,
om en ville.

Me ’n [[** omvendt apostrof]] Mattes hadde eti sæ mætt å feit, å fått nie kḷe’er [[** tone]] på
skrɐtt’n, [[** tone]] vill’ [[** tone]] ’n [[** omvendt apostrof]] ut å šå sæ om her å der på joḷn. Hann rade
vitt omkriŋŋ’, [[** tone]] såg å høṛde mie raṛt, å di šu å’ra [[** tone]] jikk sɐm en reik.

Da ti’a [[** tone]] var mæst ute, vill’ [[** tone]] ’n [[** omvendt apostrof]] Mattes jæra en sleiŋŋ hemmom
å šå hɐs’se [[** tone]] fɐrell’ra [[** tone]] å šiššena hass hadde de.

Heme vaṛ de bære ærmosdommen sɐm fɐr. De vaṛ lite me
sø’veḷ [[** tone]] [2], å ennda minn’re [[** tone]] me grøn [3].

„Je tennkjer du li’ter [[** tone]] lett dɐm få nåa peiŋŋer“, sa ’n [[** omvendt apostrof]] Mattes;
„hadde dɐm mætt mjɐḷpåsån, bæṛde dɐm sæ full i staunn“, sa ’n. [[** omvendt apostrof]]

Ja, en påså peiŋŋer skulle Jo’das [[** tone]] skaffe på røde rap’pe. [[** tone]]

Hann Mattes tog denn gamḷe mjɐḷpåsån åt mor sine, skar
hɐḷ i bɐtt’n [[** tone]] å sætt’ [[** tone]] ’n [[** omvendt apostrof]] i takhɐḷe på ri’en [[** tone]] [4]. Jo’das [[** tone]] kåmm me en


[1] Naturligvis.
[2] Sul.
[3] Kornvarer.
[4] Røgstue; se side 106 ff.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:13:06 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/norvegia08/2/0294.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free