Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Maalet, desto langsommere gik Farten, indtil Vognen
naaede den faste queue, hvor det kun gik Skridt for Skridt.
Paa den store Plads foran Hotellet, der var rigt oplyst
med Fakler og Gasflammer, havde der famlet sig en stor
Mængde Mennesker. Ikke blot Spadferende, der vare
blevne staaende, men hovedsagelig Arbeidere, Lediggjængere,
fattige Fruentimmer og tvivlsomme Damer stode tæt
sammenpakkede paa begge Sider af Vognrækken. Lystige
Bemærkninger og ufine Vittigheder i det simpleste Parisersprog
haglede ned over de fine Folk.
Hun hørte Ord, som hun ikke havde hørt paa mange
Aar, og hun rødmede ved Tanken om, at hun kanske var
den eneste i hele den lange Vognrække, der forstod disse
gemene Udtryk fra Paris’s Bærme.
Hun begyndte at se paa Ansigterne omkring sig; hun
syntes hun kjendte dem alle. Hun vidste, hvad de tænkte,
hvad der foregik i alle disse tæt sammenpakkede Hoveder, og
lidt efter lidt strømmede en Hær af Erindringer ind paa
hende. Hun værgede sig saa godt hun kunde; men hun
tjendte sig ikke selv igjen denne Aften.
Altsaa havde hun ikke tabt Nøglen til den hemmelige
Skuffe; modstrebende trak hun den ud, og Minderne
overvældede hende.
Hun mindedes, hvor ofte hun selv—halvt Barn—med
graadige Øine havde slugt de fine Damer, der kjørte pyntede
til Baller eller Theatre; hvor ofte hun havde grædt i bitter
Misundelse over de Blomster, hun møisommelig satte
sammen for at smykke andre. Her saa hun de samme graadige
Øine, den samme uslukkelige, hadefulde Misundelse.
Og de mørke, alvorlige Mænd, der med et halvt
foragteligt, halvt truende Blik mønstrede Ekvipagerne — hun
kjendte dem alle.
Havde hun ikke selv som liden Pige ligget i en Krog
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>