Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
endast derför att två älskande ha fått ut precist
samma facit, isynnerhet om problemet har gält
valet mellan den högsta lycka eller försakelse.
Sören hade också, medan de räknade, haft
några anfäktelser. Han mindes huru han sjelf
under sina studentdagar hade talat i höga orda-
lag om ansvaret mot de efterkommande, huru
han på filosofiska omvägar hade påvisat det
egoistiska hos kärleken och uppstält den löjliga
frågan, om man så der utan vidare har rättighet
till att skaffa barn till verlden.
Men tiden och det praktiska lifvet hade lyck-
ligtvis botat honom från dessa tomma och skad-
liga tankeexperiment. Och dessutom var han
alltför sedlig och väl uppfostrad för att vilja stöta
sin intet anande fästmö genom att taga med i be-
räkningen en så frivol utsigt som den att de kunde
få många barn. Det är ju så vackert, att de unga
öfverlåta dessa saker till Vår Herre och storken.
Det blef stor glädje icke allenast hos hä-
radshöfdingens, utan nästan hela staden kom i
ett slags feber vid underrättelsen om, att Sören
skulle hålla bröllop till hösten. Ty de, som kunde
vänta bjudning till bröllopet, gladde sig långt
på förhand; och de, som icke kunde vänta någon
sådan, förargade sig och talade illa om det unga
paret; men de, som visste, att de stodo på exspec-
tanslistan, voro nästan hufvudyra af spänning.
Och all sinnesrörelse har värde i stillsamma
småstäder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>