- Project Runeberg -  Ny tidning för musik / 1855 /
355

(1863-1857)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.



I • •

!••• !«*’•

nästan samma figurer, oaktadt helt olika situationer skola målas * *). Huru är det
möjligt att vid en slik enformighet kunna bevara sig för ledsnad och är det alt undra på

o . ’ . , ; ( ; I* I •»* ,11° . . ’ . .

om man i ihy fall uteslutande fäster sig vid en utmärkt sångare, som kar Lillräcklig
talang lör att komma oss alt glömma sjclfva operan?

Man är allmänt ense derom att italienarnes instrumentalmusik är svag. Huru

» -I it ■ ° .

skulle den också kunna göra anspråk på att häfda en plats bland goda komposilioucr?
Den bar nästau aldrig melodi, emedan komponisterna i delta fall äflas efter harmoniska
effekter och man finner deri (öga harmoni, emedan de ej förslå konsten all inodulcra,
Efter abstraktion af dessa begge verkningsmedel begriper inau då lätt all endast bull-

. } it ... •<» ’ • •>* ir ” # . r

ret återstår. Körerna äro clt intet med hänsigt till effekten och i delta fall må kom-

, l I # * / t »* * | r • . • * 9

ponislerna mindre anklagas, ty det ges hos Italienarne en fördom som från teatern
bannlyser fugan och ailt hvad dermed har gemenskap. Imellertid finnes intet annat
medel än fugan, strängare eller friare, för att med sanning tolka körer af prestep
eller konspiratörer o. s. v. eller hvad som stöter på feeri. Nämde fördom har gjort
att körerna nedsjunkit till en alldeles oförlåtlig slapphet och harmonisk lorftighet**).
De italienska dansmelodierna äro för det mesta rentaf ömkliga, ty de äro kvarken
dansanta eller sångbara eller harmoniska***). Det enkla recitativet är visserligeu
hemtadt från språkets accent, men scenernas långtrådighet och de törslappadc
sångar-nes ringa energi göra detsamma sömngifvande i högsta grad.

Slutligen må icke nekas alt ju de italienska kompositionerna öfverhufvud äro torra
och föga omvexlande, hvilka fel återigen härröra från bristen på harmoni. Denna musi-

. r • • T*. .4 • v ■ *

kens drottning är alltför mycket vanvårdad af eleverna till och med af sjelfya Durante,
hvilken dock var en så stor mästare i delta hänseende. - i.

• ’ , * ..*«**: ♦ l *

En ny modulation beror på sättet att gå tillväga inom konsten; och snillet kan ur
denna harmoni upphämta en ny melodi. Derförutan känner jag ej uågot sätt att skapa
en sang. • • t » i,

Men j saknad af den mekaniska förmågan härtill, är den naturliga seusibilitelen
hos de varma ländernas innevånare den sanna källan till deras melodiska såug och det

.r* *: * •* . ’ ,å 4 ’ • °

är deruti som Italienarne excellera. .!

• . i

* r* * » - •

Huru skall man då kunna fullkomna den Italienska Operan? Jo, på det sättet att
man förkortar de alltför långa scenerna, gör handlingen mera hopträngd likaledes genom
förkortande af de ledsamma riturnellerna, ruladerna och repetitionerna, som bli så
tröttande särdeles när handlingen skyndar f); vidare derigenom alt körerna göras mera

» •. I

• I i ^ # v

*) Skotte man icke tro delta vara skrifvet i går?

V) | sednare tider har G. Verdi bufvudsakligen vunnit rykte för komposition af körer. Vi undra
ej derpå,j ty ehuru magra åtminstone de af hans körer som vi käoDa, i sjclfva verket Öro,
måste dock medges alt de i allmänhet äro bättre arbetade än de flesta andra italienska
operakomponisters. ( ( , .; |

***) Från delta stränga omdöme måste dock cn del af deras national-dans-melodier undantagas.

9 * ■_ ■ , * ••• • *

f) En sådan, vid uppförandet på vår kongl. teater af Mozarts »Enleveringcn ur Seraljen» vidtagen
åtgärd med hänsigt till eu del af deona operas äonu efter gamta modellen författade arier,
lände stycket till stor båtnad. Men dylika förkortningar böra ske med förstånd och urskilning,
egenskaper, bvilka icke alltid röjt sig hos våra abbreviatörcr. Också måste medges alt
konsten att finua rätta medelvägen härutinnan för ingen del ar lätt.

• it • i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:23:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ntfm/1855/0359.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free