Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
P
i\otiscr
rörande Don Juan.
DS Figaro ocb Don Juan cj gjorde lycka i Wien, föll Mozart en gång på deo
tanken alt försöka sig som lustspelsförfältare, och från denna lid ega vi ock verkligen
• •
ett fragment ulaf en ganska humoristisk komedi af honom. *) Älven hade han börjat alt
underlägga sin Don Juan cu,. Tysk Icxl. Förf. säg delta fragment i originalmanuskript
år 1834 hos en D:r Feucrslein i Dresden (ulgifvaren a( den Nissenska
Mozarlbiogra-(ien), åt-hvilken Mozarts yngre son, som då vistades i Dresden, öfverlcmuat det. På
titelbladet af delta märkvärdiga manuskript fans en högst komisk notvexlhifj mellan
"Herr Wolfcrl" och "Fru Stanzer! Mozart." Förf. tog en afskrift af Manuskriptet och
meddelade dc färdiga numren i Brendels musikaliska tidskrift; denna kopia förstördes vid
Wiens inlagaude genom dc Kejserliga trupperna. Hvad Feucrslein, som dog i
vansinnighet, gjort med originalet, iir obekant; i Mozart d. y:s qvarlåtenskap fanns det
icke. Möjligen kommer det, såväl som originalparliluret till Rcquiem, åter en gång 1
dagsljuset.
Alla Mozarts biografier, alla som känt och närmare gifvit akt på honom,
öfver-ensstämma deruti, att han, innan han skred till nedskrif’andet af delta betydande verk,
i sitt inre utarbetade det hela i alla dess enskildheter**); han upptecknade det sedan
helt och hållet enligl sin konception, och samtyckte derefter högst ogerna till
förändringar eller tillägg. Det sednare inträffade endast då lian dertifl tvingades af
betydande sångtalenter, hvars önskningar han cj vågade lemna utan nfseende. Ansåg lian sig
deremot i detta hänseende ej liafva något att befara, så afslog han tvärt sådane
framställningar, såsom det berättas af Bassi, den förste Don Juan, och Schack, den förste
Tamino, åt hvilka han icke ville skrifva stora arier i bravourstil, såsom åt de andra.
%
Don Juan är den opera, för hvilken Mozart måste beqvnma sig till dc mesta
tilläggen. Han gjorde del icke ulan allvarligt motstånd och äfven da Ponle var icke
för saken; men Mozarts vänner i Wien äfvensoin Wienersåugnrne eflerhöllo honom så
länge till dess han gaf efter, emedan de hoppades att genom de nya numren förskaffa
operau en framgång, som den emellertid, så länge Mozart lelde, aldrig på denna ort
lyckades vinna.
Rörande det utomordentliga värdet al dessa inlagda numror — isynnerhet Donna
Elviras aria: in quali eccessi, o Avwk — gifves blott en röst; de tillhöra det bästa
som fl ut it ur mästarens penna. Han sjelf deremot förargade sig öfver dessa nummer
vid hvarje ny föreställning af operan, och tilliit cj all dc införlifvades med parliturel
på sina vederbörliga slällen, utan förvisade dem till bibanget. Teaterbiblioteket i
*) Titeln hette •Dit Ltebrjprobo.» Uti Stockholms Musiktidning, (årgången 1850), finnes detta
fragment infiirdt i Svensk, ijfversuttning.
•*) Detta bekräftas äTvcn af del berömda brefvet frän åfoaart till baron r. Swietau (»om ej
flanes upptaget i Nissens biograli).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>