Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Det högsta goda
- Høj-
- Højsangen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HØJSANGEN
gelsedrag återfinnes hos Augustinus och
senare hos företrädarna för den s.k.
ointresserade kärleken (François de Sales,
Fénélon). Thomas ab Aquino är däremot
starkare påverkad av den aristoteliska
subjektimmanensen med den därmed
sammanhängande självhävdelse- och
självfulländningsetiken, som dock på olika sätt dämpas
och modifieras.
Litt.: M. O. Liscu, L'idée du souverain bien et
son expression chez Sénèque (u. o. 1941); F.-J.
Rintelen, Deus bonum omnis boni (i Aurelius
Augustinus. Die Festschrift der Görres-Ges.,
Köln 1930); A. Nygren, Den kristna
kärlekstanken I—II (Sthm o. Lund 1930—36, ny ed. 1947);
R. Johannesson, Person- och gemenskapstanken
enl. rom.-kat. o. luth. grundåskådn. (diss. Lund,
Sthm 1947). R.J.
HØJ-, se også Hög-.
HØJSANGEN. Navnet H. svarer til Luthers
»Hoheslied», der er en fri gengivelse af
skriftets hebr. navn shir hash-shiri'm
»sangenes sang» d.v.s. den ypperste sang. I
overskriften i den hebr. bibel tilføjes
yderligere »af Salomo». Denne angivelse er ikke
oprindelig, men bygger på en kombination
af skriftets omtale af Salomo (3:7, 9, 11;
8:11) og overleveringen om, at Salomo
forfattede 1005 sange (1. Kong. 4:32),
hvorefter H. skulle være en af disse. Intet i H.
støtter dog denne tidlige affattelsestid.
Ganske vist kan enkelte dele være meget gamle
(f. eks. viser omtalen af Tirsa 6:4 vistnok
hen til 9. årh., da denne by var hovedstad
i nordriget, se 1. Kong. 14:17; 15:21, 33),
men andre partier er i hvert fald i deres
nuværende form betydeligt senere. Foruden
et betydeligt antal aramæismer i hele H.
findes 4: 13 ordet »paradis», der er et
persisk låneord (eg. »dyrehave»), og 3:9 end-
og et græsk ord (»bærekarm»). Bogen kan
derfor tidligst være afsluttet på Alexander
d. Stores tid.
H. har altid været et af de mest læste
skrifter i G.T.; den har ved sin skønhed
inspireret digterne, men den har også
forarget, fordi den står i stærk kontrast til
det øvrige G.T. Den handler nemlig om
kærlighed med indgående beskrivelser af
mandens og kvindens skønhed. Dens ende-
1407
lige optagelse i kanon på synoden i Jamnia
ca. 100 e. Kr. skete da også efter megen
modstand.
Allerede de gamle jøder ville forstå H.
allegorisk, d. v. s. den handlede om Jahve og
folket, der ifølge et fra Hosea kendt billede
kaldes hans hustru. Også i den tidlige
kristne kirke fortolkedes H. allegorisk om
Kristus og hans menighed, eller i den
kristne mystik om Kristus og den enkelte sjæl
(f. eks. Bernhard af Clairvaux).
I den nyere videnskabelige eksegese har
diskussionen drejet sig om, hvorvidt H. var
en enhed eller en række af digte uden
forbindelse med hinanden. Man har opfattet
H. som et drama, hvori en hyrde til sidst
forenes med sin elskede hyrdinde, efter at
hun en tid havde vært taget ind i Salomos
palads (1:4). Nutildags opfattes næsten
alle H.s 8 kap. som en samling på ca. 20
smådigte, der er uden anden forbindelse
end det fælles emne.
Stødet til en rigtigere opfattelse af H. fik
man i slutn. af forrige årh. ved iagttagelsen
af paralleller til H. i nutidens Syrien,
Palestina og Transjordanien. Før brylluppet
opføres en sværddans af bruden, mens de
omkringstående beskriver hendes legemlige
skønhed (jfr. 6: 13 ff.). I bryllupsugen
kaldes brudgom og brud for konge og
dronning og fejres med optog og fester. I en af
scenerne anbringes brudeparret på en
tærskeslæde som deres trone, og deres skønhed
beskrives (jfr. 3: 7 ff.).
Senere blev man opmærksom på
paralleller til motiverne i H. i religiøse tekster fra
hele den gamle nærorient (Ægypten,
Babylonien og Syrien). De står i forbindelse
med festerne for den guddommelige konge
og hans hellige bryllup. Sidst er dette
kommet for dagen i tekster fra det gamle
Ugarit. Dette åbner mulighed for, at H. er
levn af gamle ritualer. Digtenes optagelse
i kanon ville herved finde en naturlig
forklaring, hvis man kunne forudsætte, at
man stadig havde bevaret en tradition om
deres oprindelige kultiske anvendelse (jfr.
H.s anvendelse i synagogen ved
påskefesten). Men man må dog også anse det for
sandsynligt, at den slags digte har dannet
1408
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Dec 3 01:42:20 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/ntu/1/0720.html