Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Koralbog
- Koran
- Kordegn
- Korintierbrevene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1921 innehöll ett antal psalmer av denna
typ. Slutligen har även några svenska
andliga folkmelodier från äldre svensk
pietistisk tradition funnit vägen in i k.
Sedan en ny psalmbok år 1937 blivit av
Konungen gillad och stadfäst, utarbetades
1938 den nu gällande k. Den ansluter sig
ganska nära till den närmast föregående
men utmärkes av en enhetligare
kyrkomusikalisk stil. De s. k. väckelsesångerna har i
regel försetts med nykomponerade melodier,
och antalet nykomponerade koraler är
kvantitativt och kvalitativt betydande.
Kyrkomötet 1953 beslöt emellertid låta utarbeta ett
tillägg till k., innefattande såsom alternativ
de traditionella koralerna till vissa av de
ovannämnda väckelsesångerna. 19839 års
k. är ett verk av biskop G. Aulén, professor
O. Lindberg och organisterna D. Wikander
och H. Weman.
I Finland följer den evangeliska koralen
ganska nära den svenska traditionen.
1580-talet synes ha varit en nydaningstid för den
finska församlingssången. Från denna
period stammar t. ex. Henricus
Strigelius’ graduale och k. 1582 utkom »Piae
cantiones», utgiven av Th. Rutha och
Jacob Finno, och i början av 1580-talet
Finnos psalmbok. Från 1600-talet kan
nämnas Sigfrid Aron Forsius’ Andelige
Psalmer och Wijsor omkring 1610,
Hemming Henrikssons psalmbok och Ericus
Ericis Käsikirja, båda 1614, samt Jacob
Franciscis k. 1624. En viktig ställning
intar Åbopsalmboken 1673. En k. för
de finskspråkiga församlingarna utkom av
trycket 1702. Först mot mitten av
1800-talet reviderades i Finland psalmboken av
1695. Ny finsk och svensk psalmbok
antogos 1886 och motsvarande
melodipsalmböcker 1903. De senare kompletterades 1908
och 1913. Av k., som ansluta sig till dessa
melodipsalmböcker (i Finland äro endast
koralernas enstämmiga form officiellt
antagen, medan deras utsättande i fyrstämmig
dräkt överlåtits åt det enskilda initiativet)
bör nämnas den s.k. Faltinska k., utg. av
R. Faltin och O. Colliander. 1943
antogs den nu gällande finska
melodipsalmboken, som ansluter sig till 1938 års nya
421
KORINTIERBREVENE
psalmbok. Den mest använda av k. till
denna psalmbok är den av A. Lehtonen,
A. Maasalo och T. Kuusisto år 1944
utgivna. Den innehåller ett stort antal finska
koralvarianter och melodier i finsk folkton.
1948 antogs den nu gällande svenska
melodipsalmboken av 1943. Motsvarande k. är
utgiven av J. Sundberg år 1950. Dess
melodibestånd sammanfaller i stor
utsträckning med det rikssvenska.
Se även Kyrkomusik, Kyrkovisa,
Psalmböcker, Psalmdiktning.
Litt.: Se Kyrkovisa.
KORAN, se Islam.
KORDEGN, se Kyrkotjänare.
KORINTIERBREVENE er betegnelse for to
breve fra apostlen Paulus til menigheden
i Korint. Om grundlæggelsen af
denne fortælles i Ap.G. 18, at apostlen —
rimeligvis i begyndelsen af år 50 — kom fra
Athen til Korint, hvor han efter sin
sædvane først prædikede for jøderne og søgte
at overbevise dem om, at Jesus var Messias;
men da de stillede sig afvisende, vendte han
sig til hedningerne, tog ind hos en mand
ved navn Justus og virkede der i 1*/, år.
Enkelte jøder som synagogeforstanderen
Krispus og mange hedninger blev derved
kristne. Efter at prokonsulen Gallio
imidlertid i juli 50 havde tiltrådt
administrationen af provinsen, vakte jøderne et opløb og
slæbte Paulus for statholderen; men denne
afviste dem, da han ikke ville blande sig i
deres religiøse stridigheder. Efter at have
forkyndt evangeliet i »endnu mange dage»
(v. 18) sejlede apostlen derpå over Efesus
til Syrien; men hans virksomhed i Korint
blev senere fortsat af en aleksandrinsk jøde
ved navn Apollos, som i Efesus havde
modtaget kristelig belæring af ægteparret
Akvila og Priskilla, der var draget med
Paulus fra Korint til Efesus.
Den videre udvikling i den
korintiske menighed og Paulus forhold dertil
lærer vi at kende gennem de to K. Af 1.
Kor. 5:9—11 fremgår, at apostlen forud
for vort første K. har skrevet et brev (som
nu er gået tabt), hvori han bl. a. har
forlangt, at menigheden skulle holde sig borte
P. Edw.
422
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Dec 3 01:42:28 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/ntu/2/0219.html