Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Lukas evangelium
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rum (19:28—24: 53). Dessa tre
huvuddelar få en dubbel inledning, då L. i likhet
med Matt., men oberoende av detsamma
först skildrar Jesu och Johannes Döparens
barndom (1:5—2: 52) och sedan enligt
Mark. angiver den historiska
utgångspunkten för Jesu offentliga verksamhet (3: 1—
4: 13). Den första huvuddelen sönderfaller
i tre berättelseserier, av vilka den första (4:
14—6: 11) har sitt material ur Mark., den
andra (6:12—8: 3) mest innehåller Jesu tal,
tagna ur den för Matt. och L. gemensamma
Logiakällan (Q), och den tredje (8:4—9:
50) hämtar sitt material åter ur Mark. Även
den andra huvuddelen, den av Lukas starkt
utvidgade reseberättelsen, kan uppdelas i
tre avsnitt. Ledkällan för perikoperna 9: 51—
13:35 är Q, medan materialet i 14:1—18:
14, »de eländigas evangelium», kommer
från en särkälla (L) och perikoperna 18:
15—19: 27 åter följa Mark. Tyngdpunkten
ligger dock i den tredje huvuddelen, som
efter att ha skildrat Jesu verksamhet i
Jerusalem (19:28—21: 38) återgiver Jesu
martyrium (22: 1—23: 56) för att nå sin
höjdpunkt i vittnesbörden om Jesu uppståndelse
(24: 1—53). Alla dessa avsnitt bygga på
Mark. men kompletteras även med andra
källor. För Lukas’ sätt att använda källor
är det betecknande, att han å ena sidan med
god förmåga förbättrar den grekiska Mark.-
textens språkbruk och stil, t. ex. avskaffar
de latinska låneorden, men å andra sidan
mycket troget återgiver de palestinska
källornas (Q, L) ursprungliga form. Härav
förklaras det faktum, att L. äger de bästa
grekiska satserna i hela N. T. och samtidigt är
fullt av semitismer, så att den äldsta
traditionsformen kommer bäst till synes i vissa
L.-perikoper.
L:s teologiska grundtankar kunna
härledas redan ur julevangeliet: I dag har
Frälsaren som hör hela världen till
uppenbarat sig. Uppfyllelsens tanke
behärskar även den andra inledningen. Enligt
stamtavlan är Jesus den nye Adam som
börjar den elfte, d. v.s. den sista
världsveckan, och i dopet har han blivit utropad till
Guds son, vilken han redan genom sin
övernaturliga födelse är. Den programmatiska
857
LUKAS EVANGELIUM
Nasaretpredikan upprepar änglabudskapet:
med Jesu uppträdande har ett behagligt
Herrens år börjat, i dag har Skriften gått i
fullbordan. Då Israel dock inte mottog
frälsningen går den över till hednafolken
(4: 17—28). Frälsningens »i dag» uppleves
varje gång Jesus botar de sjuka (t.ex. 5:
26), men särskilt i syndernas förlåtelse har
den kommande saligheten blivit
närvarande verklighet (7: 48—50; 19:9).
Frälsningens dag i ordets fullaste mening är
långfredagen, då den förste som trott på den
Korsfäste fick löfte om att redan »i dag» gå in
i paradiset (23:43). Genom uppståndelsen
på den tredje dagen visade sig den
davidiske Messias som lidit martyrdöden vara
världsfrälsaren (24:47). Hur hednafolken
fingo del av detta budskap, berätta Apg. om,
medan L. därigenom betonar frälsningens
universalism, att det framställer Jesus som
de förlorade israeliternas frälsare. Jesu
kamp för sitt evangelium om Guds kärlek
till syndarna belyses bäst av särkällans
liknelser om den förlorade sonen och fariséen
och publikanen. Från denna L-källa
härröra de för hela evangeliet mest
karakteristiska dragen. Påverkad av den har Lukas
idealiserat den »apostoliska fattigdomen»
och skärpt uttalandena mot världslig åtrå
efter rikedomar. Att L. likaså skulle ha
understrukit de mänskliga dragen i Jesu
personlighet, stämmer nog inte med resultaten
av en jämförande exeges. Tvärtom har L.
tigit om Jesu emotioner. L:s ofta
återkommande skildring av Jesu böneliv hör med till
den fromhetstyp, som även betonar den
Heliga Andes grundläggande betydelse för det
kristna livet. Lukas har haft sinne för
liturgiska och kultiska värden i
församlingslivet och har även återgivit några urkristna
psalmer. Det är beaktansvärt, att Lukas
med hjälp av sin särkälla både begynner
och slutar sitt evangelium med en
tacksägelse i templet.
Författaren till L. är enligt den kyrkliga
traditionen den »käre läkaren» Lukas, en
av aposteln Paulus’ medarbetare, som
nämnes i Filem. 24; Kol. 4: 14 och 2 Tim. 4: 11.
Att en bildad hellenist och hednakristen
skrivit L., stämmer bra med innehållet i
858
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Dec 3 01:42:28 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/ntu/2/0443.html