Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Matteus evangelium
- Medeltiden
- Melanchthon, Philipp
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MELANCHTHON
fyllelse i Jesu liv och gärningar; detta drag
torde sammanhänga med att M. vuxit upp
i en judekristen församling. Att så är fallet
synes även framgå av åtskilliga specifikt
judiska drag, som möter oss i M. (t.ex.
maningen till bön om att de kristnas flykt
undan de sista vedermödorna inte måtte
ske på sabbaten (24:20; jfr vidare 5:19,
6:2—6, 16—18, 23:3, 16—22). I samma
riktning pekar också den omständigheten,
att M. i kap. 13: 1 f. utelämnat förklaringen
av de judiska sedvänjorna i Mark. 7:3 f. Å
andra sidan visar såväl evangeliets språk
som den omständigheten, att det
övervägande använder Septuaginta vid citat ur
G. T., att det kommit till i en grekisktalande
församling.
Ett speciellt problem erbjuder den för M.
egendomliga spänningen mellan utsagor, i
vilka det hävdas, att Jesu budskap och
gärning endast gällde Israel (10:5 f., 23; 15:
24), och andra, som peka i rakt motsatt
riktning, bland dem framför allt
missionsbefallningen i 28:19 (jfr även 2:1 ff., 8:
11 f., 21:43, 22:8—10, 27:25). Att bägge
dessa slag av utsagor finnas i M., torde
endast kunna förklaras så, att det
förstnämnda slaget återger en äldre tradition, medan
de utsagor, som ge uttryck åt en positiv
inställning till hednamissionen, representera
den uppfattning, som var rådande i den
församling, i vilken M. kom till. Att emellertid
även det andra slaget av utsagor togos med
ìi evangeliet, torde bero på konservatismen
i den kyrkligt-liturgiska tradition, som fick
sin skriftligt fixerade gestalt i M.
4. Tillkomsttid och -plats. Denna förening
av universalistisk uppfattning och
judekristna särdrag, som sålunda är utmärkande för
M., synes tillsammans med evangeliets
grekiska språk tyda på att det tillkommit i en
del av det romerska riket utanför Palestina,
där det fanns en talrik judisk befolkning;
flertalet av forskare har därför tänkt på
Syrien som M:s hemland. Beträffande tiden
för dess tillkomst visar bl. a. anspelningen
på Jerusalems förstöring i 22:7, att M. fått
sin nuvarande gestalt först efter år 70. Har
emellertid M., såsom här ovan antytts, fått
sin nuvarande gestalt genom en fortskridan-
987
de omvandling av de texter, som ligga till
grund för detsamma, under dessas
användning i gudstjänstlivet i den församling, i
vilken M. kom till, måste detta vara
åtskilligt yngre än t. ex. Mark., som vanligen
brukar dateras till omkr. år 70. På en åtskilligt
senare tid än Mark. synas även de
legendariska tilläggen till Mark:s berättelser i 14:
28—33, 27: 51 ff.. 62—66, 28:2 ff 11—15
samt skildringen av tillståndet i den kristna
församlingen i den yttersta tiden 24: 10—12
tyda (jfr de falska profeterna i 7: 15 ff.). Å
andra sidan mäste M. dateras tidigare än
Ignatiusbreven, i vilka det citeras.
Sannolikt har det därför kommit till mellan åren
90 och 100.
Se även Evangelieskrifter, Evangelium,
Synoptiska problemet.
Litt.: A. Jülicher—E. Fascher, Einleitung in das
N. T. (7 ed., Tübingen 1931, s. 279—295); B. H.
Streeter, The four gospels: a study of origins
(London 1924, s. 500—527); E. v. Dobschüt:,
Matthäus als Rabbi und Katechet (i Zeitschr. f.
d. neutest. Wiss. 27, 1928); E. Hirsch,
Frühgeschichte des Evangeliums 2 (Tübingen 1941,
s. 358—362) ; G. D. Kilpatrick, The origins of the
gospel according to St. Matthew (London 1946;
har speciellt hävdat M:s liturgiska karaktär);
K. Stendahl, The school of St. Matthew and its
use of the Old Testament (diss. Uppsala 1954).
Kommentarer: A. H. McNeile, The gospel
according to St. Matthew (London 1915); Th.
Zahn, Das Evangelium des Matthäus
(Kommentar z. N. T. 1, hrsg. v. Th. Zahn, 4 ed., Leipzig
1922); E. Klostermann, Das Matthäusevangelium
(Handbuch z. N.T. 4, hrsg. v. H. Lietzmann,
2 ed., Tübingen 1927); J. Schniewind, Das
Evangelium nach Matthäus (Das N. T. Deutsch 2, 4
ed., Göttingen 1950; populär). B.P.
MEDELTIDEN, se Middelalderen.
MELANCHTHON, Philipp (1497—1560)
studerade vid universiteten i Heidelberg och
Tübingen, förvärvade vid det senare med
utmärkelse magistergraden 1516 och kallades
två år därefter till professor i Wittenberg.
Sedan han 1519 blivit baccalaureus i teologi,
flyttade han över till professur inom
teologiska fakulteten. Det intima samarbetet med
Luther började. På förvånansvärt kort tid
tillägnade sig M. dennes tankar och
intentioner. Därom vittnar 1:a uppl. 1521 av
988
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Dec 3 01:42:28 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/ntu/2/0508.html