Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Psalmbok
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lärighetssynpunkten ofta ensidigt betonad.
Brytningen under 1700-talet mellan ortodoxi
å ena sidan samt neologi och rationalism å
den andra tog sig uttryck i att gamla
»kärnpsalmer» ändrades till språk och innehåll.
Till de tidigare och måttfullare
representanterna för den tyska »upplysningstidens»
p. hörde C. F. Gellerts »Geistliche Oden und
Lieder» (1757) och F. G. Klopstocks »
Geistliche Lieder» (1758—1769).
I den reformerta delen av
kristenheten blev utvecklingen från början en annan.
Fasthållandet vid bibelordet såsom det enda,
som fick förekomma vid gudstjänsten,
gjorde, att den enda p., man kunde tänka sig, var
Psaltaren. Denna omskrevs på gängse
versmätt, ofta till kända melodier. På så sätt blev
Psaltaren även den engelska kyrkans p.
under sekler (»Old version» av 1562 och »New
version» av 1696). Samlingar av fritt diktade
hympner över bibelord och för vissa högtider
sågo dagen i de nonkonformistiska
samfunden, men först genom biskop R. Hebers
postumt utgivna »Hymns» (1827) kan man
säga, att den engelska kyrkan accepterat
denna form av p.
Olika samlingar hymner och sånger ha
framkommit inom den
romersk-katolska kyrkan efter reformationen. Redan
1537 utkom sålunda i Tyskland Michael
Vehes »Gesangbüchlein», visande påtagliga
intryck från den lutherska psalmdiktningen.
Det psalmboksarbete, som utgick från det
protestantiska Tyskland under 1800-talet,
fick sin prägel genom oppositionen mot den
föregående tidens neologiska och
rationalistiska strömningar. I stora samlingsverk
tillvaratogos psalmer framför allt från 1500-
och 1600-talen. I det nutida Tysklands
evangeliska kyrkor har »Evangelisches
Kirchengesangbuch» fått vidsträckt användning. I
U.S.A. pågår ett arbete att förse alla de till
National Lutheran Council hörande
kyrkorna med en enda p.
Se även Salmedigtning.
Litt.: E. N. Söderberg, Den kristna psalmen
(Sthm 1916); E. Liedgren, Den andliga sången
på anglosaxisk mark (Sthm 1927); Evangelischer
Liederschatz für Kirche, Schule und Haus,
gesammelt von A. Knapp (2 ed., Stuttgart 1850);
201
PSALMBOK
V
3:
C
A Se
s
f
sE S9
/ À pes
t N E
ESS”
ia banit"
TA. —
A AN y la ah (d
ASAA
*
SSAeDh the ftycher fom ther til hóra
jante Madh vptefnade finnas /
Bppd Wong. May:
Nádigfte befalning /
Hr M DC XCV
Ofverfedd och nddto Me fot ttrad/ a AA
„16971 Cfodho et vtDgången.
FA
odh pú fil-
e
katoto /
Bhi ihet af Kongl. Maj“: privil. Burdardi trneferi
af Joh. Jacob Genmath/ F.
Titelbladet till 1695 års psalmbok.
P. Wackernagel, Das deutsche Kirchenlied von
der ältesten Zeit bis zu Anfang des 17.
Jahrhunderts, 1—5 (Leipzig 1864—77); M.
Schneiderwirth, Das katholische deutsche Kirchenlied
unter dem Einflusse Gellerts und Klopstocks
(Münster i Westf. 1908; kat.) ; W. Nelle, Geschichte des
deutschen evangelischen Kirchenliedes (3 ed.,
Leipzig 1928); G. Rosenkranz, Das Lied der
Kirche in der Welt (Berlin—Bielefeld 1951;
behandlande missionsländernas p.).
Sverige. Som den första ansatsen till p. på
svenska kan man räkna de små
psalmhäften, som utgåvos av Olavus Petri. Genom
kyrkoordningen 1571 blev församlingssång
på modersmålet en fast beståndsdel i den
svenska gudstjänsten. Under det tidigare
1600-talet utkommo ett flertal p., ibland av
enskilda utgivare, ibland såsom stifts-p.
Utvecklingen under århundradet gick
emellertid långsamt mot större uniformitet
beträffande p. Den mycket använda »gamla
Uppsala-p.» (känd från 1622) blev i många fall
202
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Dec 3 01:43:01 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/ntu/3/0109.html