Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Pånyttfödelsen
- Påske
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Litt.: F. Büchsel, art. rnadyyeveota i Theol.
Wörterbuch z. N.T. hrsg. v. G. Kittel, 1 (Stuttgart
1932); J. Haar, Initium creaturae Dei (diss.
Greifswald, Gütersloh 1939); G. Hök, Vad
menade Luther med ny födelse? (i Svensk teol.
kvartalskr. 1944); R. Askmark, Ämbetet i den
svenska kyrkan (Lund 1949; s. 102 ff.) ; R. Bring,
Kristendomstolkningar (Sthm 1951; kap.
Diskussionen om förhållandet mellan den fria viljan
och nåden, samt Den lutherska trosåskådningens
svårfattlighet). L. P—aa
PÅSKE (af hebr. pæ'sach, gr. ráoya)
betegnelse for en af de tre årlige valfartsfester
hos jøderne, i kirken festen for Jesu død og
opstandelse.
G.T. og jødedommen. De ældre G. T.-lige
love (2. Mos. 23:15—17 og 34:23—25) kalder
festen »de usyrede brøds fest», et navn der
også kendes i N.T. og i den senere
jødedom er forbundet med riter, hvor man
systematisk fjerner alt »usyret» fra huset. » Påske»
er derimod betegnelse for det i den første
festnat bragte offer, påskelammet, hvorom
udtryk i Matt. 26: 17, Mark. 14: 12, 14, Luk.
22: 1 ff., Joh. 18:28, 1. Kor. 5:7 endnu
vidner. Ofte antages, at de to udtryk går tilbage
til to fester, en agerdyrkerfest, hvor brødet
af det nye korn helliges, og en
nomadehoøjtid, der skulle sikre årets kuld frugtbarhed.
Man vil finde spor heraf i Jos. 5:10—12.
Det, der imidlertid i bibelsk religion har
præget festen, er historiske omtydninger, i
jødedommen minderne om frelsen fra
Ægypten, i kirken frelsen fra synden og døden
ved Jesu lidelses og opstandelses kraft. Man
genoplever gennem ritualets handlinger (2.
Mos. 12 og evangeliernes beretninger) disse
frelsesbegivenheder. Ordet p. står måske
oprindelig i forbindelse med en rituel dans;
men dette omtydes i det G.T.-lige ritual:
Jahve »sprang over» (jfr. det engelska
»pass-over») de huse, der var bestænket med
lammets blod. Denne blodritus har måske
været en apotropæisk skik for at fordrive
en dæmon, »fordærveren», som dræbte de
førstefødte. Men også denne ritus omtydes
ud fra frelsen i Ægypten og frelsen fra
Golgata.
Festterminen har oprindelig været den
kanaanæiske forårsmåned Abib, og den fikse-
229
PÅSKE
res senere efter babylonisk kalender til 14
Nisan, fuldmånenatten ved forårsjævndøgn.
Om kirkens kalender se nedenfor.
De traditioner, der gengives i 5. Mos. 16
afviger i visse rituelle enkeltheder fra 2.
Mos. 12. Det skyldes måske sammenhæng
med andre helligdomme (Nordriget?). 5.
Mos. forlægger festen fra husene til
helligdommen, måske et led i
kultcentralisationsbestræbelserne, men med tilknytning i
forhold, der endnu kendes i Samaritanernes p.;
5. Mos. 16:7 kan hentyde til, at man ligger
i lejr omkring offerstedet. Hos jøderne af
jerusalemitisk observans, har imidlertid
festens familiekarakter holdt sig. Kravene i 5.
Mos. søgtes gennemført af Josia (2. Kong.
23:21—23). Den senere skik, at lammene
slagtedes i templet og spistes i husene, er da
vel et kompromis. Uden for Palæstina, f. eks.
i Elefantine, hvor Darius II i 419 f. Kr.
regulerer visse forhold, har man, hvor man
havde en helligdom, søgt at gennemføre
kompromiset. Men hvor Jerusalems monopol
anerkendes, sejrede den gamle skik at spise
lammet i hjemmene. Måltidet mistede derved
sin offerkarakter, som elementerne af den
»præstelige kilde» i 2. Mos. 12—13 viser.
Hvorfra skikken at læse Højsangen ved
p. stammer, er uvist.
N.T. De jødekristelige menigheder har
overtaget p. Hvor tidligt omtydningen ud fra
den kristne frelseshistorie er indtrådt, er ikke
klart. Paulus synes at hentyde til p. i 1.
Kor. 5:8, og Joh. henlægger Jesu død til den
tid på dagen den 14. Nisan, da lammene
slagtedes, mens synopsen sammenstiller hans
sidste måltid med p.-mäåltidet samme aften
og sætter hans død til den 15. Nisan. — Ved
festerne sang jøderne ps. 113—114 før, 115
—118 efter mältidet. Hertil hentyder Matt.
26:30. — De ved måltidet anvendte bitre
urter kender vi ikke oprindelsen til.
Man skimter da bag p.s historie en fest, der
har gennemløbet en ejendommelig historie
med flere omtydninger. Ældst er en
forårsfuldmånefest med apotropæiske blodriter,
der skal sikre liv og godt år. Senere følger
Israels omtydning ud fra en politisk,
historisk befrielse, der blev midtpunktet i folkets
religion. Og endelig følger den kristne om-
230
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Dec 3 01:43:01 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/ntu/3/0123.html