Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lord Aberville’s systerdotter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
53
— vi kunna lika gärna göra opp vår affär inne i
köket som här i solgasset. Vi kunna då få pratas
vid som goda landsmän.
Månglaren ref sig obeslutsam bakom örat.
— Ni är mycket snäll, missis, men jag vet inte,
om jag vågar. I den bär solhettan blir salladen
så lätt oduglig.
— Nå, som ni vill — afbröt Marta stött. —
Eljest bar jag teet varmt, och jag har också en
tår att slå i det.
— Välsignade missis, hvad säger ni? — utbrast
trädgårdskarlen entusiastiskt. — Sade jag inte, att
jag skulle få ett lyckligt möte i dag — en engelska,
en f*? ®ngelska och en, som har en tår att slå i
teet, är inte det ett lyckligt möte, så vill jag fråga,
hvad som är det? Det må gå med salladen hur
det vill, jag följer er, missis. Tänk, att jag skulle
ha en så’n tur!
När de inkommit i köket, började Marta att
sätta fram ingredienserna till ett nätt tekalas, hvar-
vid hon ingalunda glömde “tåren att slå i“, hvilken
uppträdde i en stor konjaksbuteljs aktningsbju-
dande skepnad. Snart sutto de båda, som så oför-
varandes funnit hvarandra, på hvar sin sida om
köksbordet, inbegripna i njutningen af de rikliga
gudsgåfvorna.
— Hvad beter ni? — frågade Marta, i det hon
hällde ännu en tår i månglarens kopp.
— Nej, nej, missis, ni är alldeles för god, inte
mer! — utropade gästen, på hvars panna den vär-
mande drycken utpressat en hel flod af svett. —
Inte mer! Ser ni, jag tål inte mycket af det starka.
Jag är goodtemplare, men när ett så fint fruntim-
mer som ni bjuder en, kan man naturligtvis ej stå
emot. Det vore inte artigt. Och en liten tår gör
ju ingenting, eller hur? Hvad jag heter? Trop-
kins är mitt namn, fast jag mest kallas Abel —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>