Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fram tnctl papper ocli penna. Det blef ett
räknande som var rent otroligt, oclt
slutligen skref Angelika med prydlig stil i sin
dagbok: den 15 November. Sägo vi !)ti
tunnelar mellan Genua oeh Tisa.
Ett bland gossurnes favoritnöjen var att
högt uppläsa namnen på jernvägsstationerna.
I dag stafvade Casse vid ankomsten till en
station, med ögonen stora som thékoppar:
ll-o-r-g-o- . . .
— Borgå! — inföll Masse med häpnad.
— Mamma, de lui eu station som heter
Borgå i Italien!
— Jag undrar, om man får köpa
borgå-tippor här, — suckade mamma, med en
längtansfull tanke på sitt varma
förmiddagskaffe hemma i Helsingfors, med tjock grädde
från egen ko och präktiga tippor från
Bron-din.
Något senare stannade man åter vid cn
station. Denna gång var det Mas-c som
blef så förvånad, att lian nästan miste
talförmågan. ’ ^
— C-e-r-v-o-, — stafvade han.
— Kervol — jubilerade Casse. — Pappa,
pappa! Nyss kommu vi till Borgå, och nu
äro vi vid Kervol De ha Kervo också i
Italien.
— Då är det bestämdt tågombyte, —
sade pappa, som förskräckt vaknade ur en
liten lur.
Men så var ej fallet, ocli våra resenurer
ankommo utan vidare äfventyr till Pisa.
(Forts.)
>*<–––––––-
|?ref under Vingen.
Till Helmi. Tack för brefvet.
Trollsländan har lofvat framföra till dig mitt svar.
Det är roligt, att du hlifvit frisk, och jag
också. Jag bar nu åter arbete i skolau,
och mina dockbarn gifva mig äfven mycket
att göra. En dag var jag ute och drog
dem i lilla släden, der de sutto intäckta i
den röda filten ocli sågo vänligt på mig med
sina runda, klara ögon. Jag lär dem sy
och rita samt städa i sitt rum, så att der
ej ser ut som i barnkammaren, der Josef
ocli hans elfva bröder bodde. Ty lian kunde
säkert icke. städa efter ileiu alla, fastän han
måste ha varit en snäll gosse. Glöm ej
K. Ii.
’I’ill Mereg i Petersburg.
I)u frågar, om en engel kan ha svarta
ögon. Ja visst. Det beror ieke på ögonens
färg, det heror på lnirmlanf hjertat är.
Ingen, som har ett styggt och elakt hjorta,
kan hlifva en engel. Men 0111 du har blå
eller bruiia ögon, det gör ingenting, om du
blott älskar Gud och är gotl emot alla
menniskor oeh mot alla djur.
Jag tror verkligen att det finns englar
med mörkii ögon. Det är dem Gud sänder
att va ma «eh straffa menniskor, hvilka
gjort något. illa. Dä kunna dessa englar se
strängt, in i en menniskas samvete ocli säga
till henne: hvarför har du hedröfvat Gud,
som är så god liiot dig? Detta säga
eng-larnc för att de så gcrua vilja se alla
menniskor lyda Guds bud och vara lyckliga i
sin lydnad. Deraf kan du förstå att de
mörkögda englarne äro lika så goda oeh
kärleksfulla som de blåögda. De ha olika
embeten, men samma englahjertan. Oeh
om Gud låter dig hlifva en mörkögd
eu-gel, så skall du hlifva så hjerteglad, när du
får gå till den, som liar felat, ocli säga:
Jesus förlåter dig!
Z. T.
—-åölötöb-—
Lösning af räkneuppgiften i Nio 5i de
voro inalles 34 fiskarflickor. Polle kunde
draga 17. Putte t). Pojken 5. Pian 3.
Lösning af bokstufsgiHan i Nio 5:
Morgonstund har guld i mund.
Rättelser.
I bokstafsgåtan i N:o 5 står på fjer de
raden: I. fi. 4. 15. 2. (i. Läs: 1. 5. 14. 15.2.
(!. På femte raden: 8. 9. 10. 2. 2. Läs:
8. 9. 10. 22.
—XM*—
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>