Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
t
— Är det . . . hm! — merl edra
föräldrars tillstånd . . .
— Mina föräldrar hafva anförtrodt mina
syskon i min vård, — svarade Alma med
stor värdighet.
Nå, det var en annan sak. Den gamle
herrn blef strax som ett solsken och
öfver-striimmnde af beredvillighet ocli
hjelpsam-liet. Ilan erbjöd dem sin vagn, han bjöd
dem till sin egendom, som låg tre verst
der-ifrån, och lofvadc dem muntert sällskap i
hans barnbarn. Han frågade efter deras
namn, deras föräldrar och vistelseort, och
när allt gick omkring, var lian en af pappas
gamla jagtkamrater; de kunde gerna säga
farbror till honom.
lians vänliga anbud om vagnen mottogs
dock icke af flickorna, hvilka trots det
frestande förslaget, likviil hellre önskade sig
äfventyr på egen hand.
Den gamle herrn skrattade så att tårarne
rnnno vid Lillis öppenbjertiga bekännelse
härom, bad att få liegåfva dem med en
vi-borgskringla, eftersom lian just råkade
komma från Wiborg, oeh skildes ifrån dem med
största vänskap och mänga hjertliga
lyckönskningar för resan.
— Åtminstone behöfva vi icke svälta —
utropade Lotta, i det hon hängde den
väldiga kringlan som ett halsband kring sin
hals.
Marschen begynte. Lisa och Fanny voro
äfven denna gång vägvisare.
— Till klockan 3 skola vi gå, sedan äta
vi middag, — bestämde generalen.
En hög vacker furuskog utbredde sig vid
stranden och genont den ledde gångstigen
som förde till färjställct vid Siivola.
Vattnet vid stränderna begynte hlifva allt mer
oroligt, det krusade och vred sig i mjuka
hvirflar, bildade små besynnerliga hål och
brusade doft. så att videbuskarne som stodo
med fotterna i vattnet böjde sig helt
förskräckta undan. Nära stranden stakade en
karl sig fram i en båt mellan stenarne och
något längre bort syntes en nätt villa.
— Der bo förskräckligt rika och förnäma
engelsmän, — berättade Lisa vigtigt.
Båten hade nu kommit dem alldeles nära
och höll på att, lägga till. Flickorna sågo
att karlen i båten var en lång mager herre
med röda polissonger; i fören satt en 10
årig gosse i rutiga knäbyxor, strumpor och
skor. Det var svårt att lägga till mellan de
hvassa stenarne under det vattenhvirflarne
snålt slickade köl och kanter.
— Kom och help me, flickor, — ropade
herrn i båten med utländsk brytning. —
You är suella flickor. Kom och help me.
(Forts.)
Gulnäbbar.
(Mod bild.)
Fyra voro de, fyra qvar af elfva, som
höns-mamma kläckt ut, i den gamla tunnan. Sju
hade redan hunnit mista sitt unga lif genom
märkvärdiga olyckshändelser. Katten hade
tagit ett och råttorna en annan: det var
dumt gjordt af katten, som hellre kunnat
äta upp råttorna, och dumt af råttorna, som
hellre kunnat äta upp katten. Ilöken tog
den tredje: det var nu en gång hans natur.
Fjerde gulnäbben drunknade i en putt efter
sista regnet, och putten var två tum djup:
det var ett konststycke att lägga sig der och
drunkna. - Hönsmainma sjelf låg ihjäl deu
femte, hvilket var oförsvarligt gjordt af en
mamma. Sjette stackaren fick en glasbit i
halsen; den sjunde pinade in sitt hufvud i
halsen på en gammal ölbutelj oeh fick ej ut
det igen: hvad hade en gulnäbb der att
göra?
Men nu voro de fyra qvar, och för att
de ej skulle råka ut för olyckor, gjordes en
enkom låda åt dem i hönshuset. Nätterna
voro farliga, barnen ville stänga in Moppe
der till vakt mot råttorna, men tuppen
gjorde invändningar, han var i träta med
Moppe, der kunde hlifva krakel. För all
säkerhet, buro barnen in lådan i köket. Ilvad nu
Malo, köksan, sade derom, är icke bekant,
men jag befarar, att hon ansåg kycklingarne
passa bäst i stekpannan.
Bergade voro de emellertid; nu skulle tle
få namn ocli delas mellan barnen. Det var
fem barn ocli fyra kycklingar: huru skulle
man dela dem jemnt? Äldsta syster visste
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>