Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
råd: hon bar lilla Bebbe på armen, och de | klösa sönder livarandra. Jag tycker de kuude
två skulle tillsamman få en kyckling: han använda det bättre.
skulle heta Snipp. Andra syster tog sin. som Kom så andra syster med gryn och strödde
fick heta Snapp. Äldste bror valde äfven , ut dem i lådan. Belmgar unga herskapet
sin, som fick heta Snoniin. Slutligen fick frukost? Jo, jag tackar, der behagades visst.
lilla syster, som har dockvagnen på nacken, | Stiipp gapade, som ville lian sluka en hel
den fjerde kycklingen, ocli denne tappre yng- potates; Snapp flaxade med sina korta ving-
ling fick heta Hej Basi/ornm. Ett
besynnerligt. namn. men det ansågs bland hönsen
vara mycket förnämt.
Det var tydligt, att Hej Basilnrum ansågs
för karl; men för att tillstå sanningen, visste
ännu ingen livem der bland kyckliilgarnc
var tupp eller höna. De snålaste ocli
triit-girigasto förmodades vara tuppar. Och den
dag skulle komma, när desse tappre lijel
tar skulle tillbringa sitt korta lif med att
stumpar. Suoruni makade sig framåt på
magen, ocli Hej Basilorum ville springa förbi
de öfriga, men snafvade på sina skrala ben
ocli föll att sitta på stjerten. Det linnes allt
beskrifvet i bilden. Man kan se huru en
skrattar, tvä eller tre se förvånade ut. och
lion, som strör kornen, är glad att fä mata
hungrigt folk. Hvad Moppe angår, spetsar
lian öronen och tänker som köksan: de der
vore goda (ill stek!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>