- Project Runeberg -  Nya Trollsländan / Tredje Årgången 1887 /
23

(1884-1892)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

N:o 6

ILLUSTRERAD -BARNTIDNING.

23

P ren ujrn era>nter n es s i d a.

Mitt sommarhem.

Nar man vill lara uppför Uleå elf, måste man
tillryggalägga omkring 1’ . versis viig, innan man
1’rrt.n staden kommer till flen plats der slngbåteu
ligger. Vi hade .just lätt sommarlof ock jag skulle
fara till vårt landställe, der jag skulle tillbringa
sommaren. Jag begaf mig lrtn staden och
anlände snart till stället., der Ångbåten 15g. Stället
ligger just oivanoni den Bistå forsén ,,Morikoski".
midtemot ligger en villa omgifven al’ barrskog
och Åkrar. Nedanför brusar forsén, och tjärbåtar
lara der ständigt förbi. Längs hela elfven ligga
hemman omgifna al’ skogsdungar och åkerfält och
längst bort landsvägen med skogen. På några
ställen finnas höga sandiga stränder, der svalorna
hafva l>3’gt bon. Det är roligt att se hum de
små nätta iljtiren flyga af och au in i boot och
sÄ åter ut. Svalbon 1,4 alltid vara i fred. tv hurn
många gossar det än finnes, som plundra
fåglarnes uoii, så röra de dock aldrig svalbon. Elfven
är mera grund, så att ångbåten måste göra stora
bugter för att komma fram. På många ställen
finnas stenar som halva underliga former, så t.
ex. finnes det en som har likhet, ined en likkista;
också kallas den derföre af folket ,.Arkku-kivi".
Slutligen ankommo vi till stället der jag skulle
Inndsfiga. Det ligger vid en fore benämnd
..Madet-koski", en mera lång men icke mycket strid fors.
Stället benämndt , Koivuniemi" ligger på en udde
vid det stridaste stället, i hela forsen. Det
omgifves af två bugter och midtemot reser sig en
liög strand bevuxen med barrskog. Der tänkte
.jag vara hela sommaren, tneti afbröts at en resa.
Ii vilken jag kanske en annan gång skall berätta
om.

Enni.

Pristäflan.

Den uppskjutna rebus-täflan kommer att
försiggå i denna månad-

Tre pris, bestående af böcker, komma att
utdelas åt de bästa, sjelfständigt uppfunna och
utförda bokstafsrebus.

I täflan få prenumeranter*) af alla
åldrar deltaga, och kommer afseende att fästas
särskildt vid de täflandes ålder.

Täfllngarne böra, försedda med namn, ålder
och adress, insändas lill Red. före 26
Februari, de som komma Red. tillhanda den 27,
kunna ej medtagas i räkningen

Obs.! Rebus med bilder kunna icke användas.

’ 1 en familj med många syskon anses alla
barnen som prenumeranter. "

Bref under vingen.

Y s. Tack tör dina välkomna sändningar.
Släudan föreslår att dina två rebus la deltaga i
pristäflan.

Kära Slända. Helsa . . . rooth från Dabben.

Käraste Slända. Vi alla barn på landet ville,
ehuru sent, så hjertligt tacka dig för julbladet!
Oroa dig ej för att vi fingo del först efter jul,
ty på det gamla årets sista dag kom det som en
kär nyårsgäst till hemmen på laudet. Huru
innerligt vi hilla at Släudan och hur efterlängtad
hon är ktinua vi ej med ord uttrycka. Vi kunna
blott sända värt värma hjertas tack och vår
uppriktiga önskan om ef t godt nytt år till alla de
vänner som genom Sländan skänka oss sitt
arbete och sin kärlek.

Thyra (!. i Ny by. Snälla Thyra! Nu till först
ett godt nvtt år och sedan tack for de många
och långa brefven, som jag antager att du i
tankarne skrifvit till mig, ehuru jag ännu oj fått mer
än ett till svar på tre. Kommer du ihåg, att en
af „Sinudans tanter’ i somras sade, att om vi
begge hade Sländan, så skulle hon nog framföra
våra bref. Nå, nu har jag fått den till julklapp,
lå se om du kommer dig for att skrifva. Huru
mår Lilli? 11—i ligger just på golfvet och leker
med sin Lisa. Helsa fante och dina svskon.
Helsa H att jag ej ännu fått det hon lofVade skicka
pft telegrafen. Skrif snart. Det vore roligt att
få bref med Släudan.

Wasa 13’,-87.

Ila.

Aino T. Tack. Skall uog användas.

Kära vänliga Slända! Jag är mycket nyter
öfver klappen, du vet! Skulle förr helsat pà "men
tiden har varit knapp. Ein gutes neues Jahr
wiin-sche ich dir, (med flera goda nya vänner,
förstås). Till sist måste jng hembringa dig
mycken tack. Adjö, må väl!

Vännen O. F. B.

O. l’\ b. Tack, hederlige bundsförvandt!

Till Sländan. Vef du, kära Slända, nu Jiar jng,
liksom många andra, lått en stor lust att
någoii-gång skicka bidrag till dig: Hvarje gång du
flyger ut med dina trefliga berättelser" och gåtor,
försöker jag att skrifva, och dock har det aldrig
blifvit något af. Men nu har jag beslutit att
detta år börja dermed riktigt pä "allvar. Nästa
gång skickar jag gerna några rebus.och
diamant-gåtor, om jag får lof att göra det. Ett godt nytt
år önskas dig och alla dina vänner af

Aina i M—ä.

Till Aina. Visst får du lof. Sländan är
tacksam och önskar allt godt tillbaka.

Till ..finska ß i ekor". Jag sjöng er sång för
grånad väll, Och Sländan bär hans tack igen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 21:33:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nyatrollsl/1887/0029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free